Крода - A Memory in Blood - перевод текста песни на английский

A Memory in Blood - Кродаперевод на английский




A Memory in Blood
A Memory in Blood
Пам'ять, що піниться в жилах струмками
Memory that foams in veins with streams
Чи рікою тече, чи б'є джерелами
Or flows with a river, or beats with springs
Шепоче, кричить або грима громами;
Whispering, shouting or grumbling thunders;
Загравами сипле чи рветься Вітрами
Flaring with fires or tearing apart with the winds
Пам'ять крізь простір; крізь час, що віками
Memory through space, through time for centuries
Летить в небуття, наш ланцюг з прабатьками
Flying into oblivion our chain with forefathers
Роду зв'язок поміж ними та нами.
The connection of a family between them and us.
Пам'ять у крові! височиться горами.
Memory in blood! It rises high like the mountains.
В міжгір'ї сивіють тумани:
In the mountains, mists turn grey:
Тумани-спогади минулих століть...
Mists-memories of past centuries...
Прадавньої Віри кургани,
Mounds of the Ancient Faith,
Порослі хвощами та мохами
Overgrown with horsetails and mosses,
Укриті роками до верховіть.
Covered by years to the peaks.
Хай рунами зморшки карбують лице,
Even if wrinkles carve your face with runes,
Волосся знецвітиться блідими льодами:
Your hair turns white with pale ice:
Честь та кров понад усе!
Honor and blood are above all!
Славу на крилах сталевих несе
Glory on steel wings carries
Дух Героїв, що розірвуть кайдани.
The spirit of the heroes who will break the chains.
А крони дерев все також листя скидають
But the crowns of the trees still shed their leaves
Як і сотні років тому несамовито.
As they did hundreds of years ago wildly.
Уламками криги у повінь спливають,
They float with ice fragments into the flood,
Тануть, але все ще чекають
They melt, but still they wait
Предків обличчя, забуттям оповиті...
The faces of the ancestors, shrouded in oblivion...
Ті ж самі співають пісні
The same sing songs
Збентеженими голосами
With confused voices
Там, де все також Купальські вогні
Where the Kupala fires
Палають, мов зорі у височині.
Burn like stars in the heights.
Та сіють вночі нащадкам снами...
But at night they sow dreams to the descendants...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.