Кронос - Нет пути назад - перевод текста песни на немецкий

Нет пути назад - Кроносперевод на немецкий




Нет пути назад
Kein Weg zurück
Посмотри, посмотри мне в глаза и скажи
Schau mir in die Augen, schau und sag mir,
Что ты чист перед Богом и нету греха!
dass du rein vor Gott bist und ohne Sünde!
Этот мир задохнется, утонет во лжи
Diese Welt wird ersticken, in Lügen versinken,
Мы не сможем спастись - час возмездья настал
wir können uns nicht retten die Stunde der Vergeltung ist gekommen.
Безумье и Хаос поднимут стяг
Wahnsinn und Chaos werden die Flagge hissen,
До бездны остался последний шаг
bis zum Abgrund bleibt nur noch ein letzter Schritt.
И распятый Христос, захлебнувшийся кровью
Und der gekreuzigte Christus, in seinem Blut erstickend,
Верил в то, что когда-то мир станет другим
glaubte daran, dass die Welt einst anders werden würde,
Все наполнится светом и чистой любовью
erfüllt von Licht und reiner Liebe.
Но вокруг, как и прежде, алтарь Сатаны!
Aber um uns herum, wie zuvor, der Altar Satans!
Безумье и Хаос поднимут стяг
Wahnsinn und Chaos werden die Flagge hissen,
До бездны остался последний шаг
bis zum Abgrund bleibt nur noch ein letzter Schritt.
Верь, жди! Завяжи глаза, живи, как прежде
Glaube, warte! Verbinde deine Augen, lebe wie zuvor,
Верь, жди! Ставя памятник своей надежде
Glaube, warte! Errichte ein Denkmal deiner Hoffnung.
Ты слеп! Ты идешь в оковах за судьбой
Du bist blind! Du gehst in Ketten, deinem Schicksal folgend,
Твой след исчезает за спиной
deine Spur verschwindet hinter dir.
Нити порваны все и пути нет назад
Alle Fäden sind zerrissen, und es gibt keinen Weg zurück,
Чей-то палец нажмет красную кнопку
jemandes Finger wird den roten Knopf drücken
Мановеньем руки мир покатится в Ад
mit einer Handbewegung wird die Welt in die Hölle stürzen,
Чтобы кровью своей затопить Преисподнюю
um mit ihrem Blut die Unterwelt zu überfluten.
Безумье и Хаос поднимут стяг
Wahnsinn und Chaos werden die Flagge hissen,
До бездны остался последний шаг
bis zum Abgrund bleibt nur noch ein letzter Schritt.
Верь, жди! Завяжи глаза, живи, как прежде
Glaube, warte! Verbinde deine Augen, lebe wie zuvor,
Верь, жди! Ставя памятник своей надежде
Glaube, warte! Errichte ein Denkmal deiner Hoffnung.
Ты слеп! Ты идешь в оковах за судьбой
Du bist blind! Du gehst in Ketten, deinem Schicksal folgend,
Твой след исчезает за спиной
deine Spur verschwindet hinter dir.
Верь, жди! Завяжи глаза, живи, как прежде
Glaube, warte! Verbinde deine Augen, lebe wie zuvor,
Верь, жди! Ставя памятник своей надежде
Glaube, warte! Errichte ein Denkmal deiner Hoffnung.
Ты слеп! Ты идешь в оковах за судьбой
Du bist blind! Du gehst in Ketten, deinem Schicksal folgend,
Твой след исчезает за спиной
deine Spur verschwindet hinter dir.





Авторы: скотников в.в.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.