Не
вставляет
больше
чай
— переходишь
на
кофе,
Wenn
Tee
nicht
mehr
kickt
— wechselst
du
zu
Kaffee,
Не
вставляет
кодеин
— переходишь
на
морфий,
Wenn
Codein
nicht
mehr
wirkt
— steigst
du
auf
Morphium
um,
Не
вставляет
больше
панк
— переходишь
на
Краски,
Wenn
Punk
nicht
mehr
abgeht
— suchst
du
die
Farben,
Не
вставляет
больше
жизнь
— переходишь
на
красный.
Wenn
Leben
nicht
mehr
reizt
— greifst
du
zum
Roten.
На
красный,
крас-ный.
Zum
Roten,
Rot-en.
Жизнь
— это
боль,
в
ней
смысла
ноль,
Leben
ist
Schmerz,
null
Sinn,
nichts
wert,
Жизнь
— это
боль,
в
ней
смысла
ноль,
Leben
ist
Schmerz,
null
Sinn,
nichts
wert,
Жизнь
— это
боль,
в
ней
смысла
ноль,
Leben
ist
Schmerz,
null
Sinn,
nichts
wert,
Проснись
и
пой,
жизнь
— это
бо-оль...
Wach
auf
und
sing,
Leben
ist
Schm-erz...
Я
умру
и
ты
умрёшь,
и
никто
о
нас
не
вспомнит.
Ich
sterbe,
du
stirbst,
keiner
gedenkt
uns.
На
надгробья
сыпет
дождь,
небо
в
облаках
тёмных.
Regen
fällt
auf
Grabstein,
Himmel
voller
Wolken.
Свет,
стихающий
в
глазах,
и
последние
вздохи:
Licht
erlischt
in
den
Augen,
letzte
Atemzüge:
Напишите
на
гробах:
"Жили,
жрали
и
сдохли."
Schreibt
auf
die
Gräber:
"Leben,
fressen,
verrecken."
И
сдохли,
сдох-ли.
Verreckt,
verreck-en.
Жизнь
— это
боль,
в
ней
смысла
ноль,
Leben
ist
Schmerz,
null
Sinn,
nichts
wert,
Жизнь
— это
боль,
в
ней
смысла
ноль,
Leben
ist
Schmerz,
null
Sinn,
nichts
wert,
Жизнь
— это
боль,
в
ней
смысла
ноль,
Leben
ist
Schmerz,
null
Sinn,
nichts
wert,
Проснись
и
пой,
жизнь
— это
бо-оль.
Wach
auf
und
sing,
Leben
ist
Schm-erz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.