Ксения Ларина - Сорвавшейся звездой - перевод текста песни на немецкий




Сорвавшейся звездой
Wie ein fallender Stern
Светил мне твой
Dein strahlender Blick
Лучистый взгляд
schien mir
Ярче звезд вселенной
heller als alle Sterne des Universums
Почти решилась
Fast hätte ich mich
Я свернуть
entschlossen,
Со своего пути
von meinem Weg abzukommen
Последний шаг
Den letzten Schritt
Почти прошла
hätte ich fast getan,
Веря чувству слепо
blind dem Gefühl vertrauend
Как хорошо
Wie gut,
Скажу теперь
sage ich jetzt,
Что это все почти
dass alles nur fast geschah
Ты пробудил
Du hast in mir Träume geweckt,
Во мне мечты
die im nächsten Moment starben
Что в миг потом погибли
Und das Licht dieser Augen
И был мне свет тех глаз
war für mich nur scheinbar
Лишь на виду
Wahrscheinlich hast du
Наврено посмеялся ты
über eine Handvoll Sternenstaub
Над горсткой звездной пыли
gelacht,
Налету...
im Fluge...
Поймав мою звезду
meinen Stern fangend
Как пели мы
Wie wir sangen,
Как лился звон
wie der Klang
Соловьев весенних
der Frühlingsnachtigallen erklang
Я услыхала
Ich hörte
Моря плеск
das Rauschen des Meeres
И стало так светло
und es wurde so hell
Но ложь твоя
Aber deine Lüge
Накрыла мглой
bedeckte mit Dunkelheit
И моря и земли
sowohl die Meere als auch die Erde
И звезды сыпались
Und die Sterne fielen
С небес
vom Himmel
И ветром их несло
und der Wind trug sie fort
Не зажгуться вновь
Die Feuer der Hoffnung
Надежд огни
werden nicht wieder entflammen
И с небом распростившись
Und vom Himmel verabschiedet,
На млечный путь назад
werde ich nicht
Я не взойду
zum Milchstraßenweg zurückkehren
Но если дальше
Aber wenn es weiter
Только вниз
nur nach unten geht,
Тогда ответь на милость
dann antworte mir bitte,
Почему?
warum?
Была я на лету
Ich war im Flug,
Я все чего то жду
ich warte immer noch auf etwas
Как ярок блеск
Wie hell der Glanz,
Как я опять слепа
wie blind ich wieder bin
Сорвавшимся звездам
Fallende Sterne,
Срезавшим воздух
die die Luft zerschneiden,
Никак не упасть
können einfach nicht fallen
Была я на лету
Ich war im Flug
Я все чего то жду
ich warte immer noch auf etwas
Горя во тьме я жду...
Brennend in der Dunkelheit warte ich...





Авторы: J. Houston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.