Текст и перевод песни Минаева - 7
Очень
колючий
мороз
It's
a
very
prickly
frost
Рвет
он
и
режет
кожу
мою
It
rips
and
cuts
my
skin
Запах
твоих
папирос
The
smell
of
your
cigarettes
Связки
жуёт,
через
боль
я
пою.
Chews
on
my
ligaments,
I
sing
through
the
pain.
Ночь,
улица,
слышу
свист,
на
меня
Night,
street,
I
hear
a
whistle,
at
me
лобовое
летит
the
windshield
flies
Взгляд
у
лица,
стою
смирно,
не
видно,
что
тело
кричит.
Look
at
the
face,
I
stand
still,
you
can't
see
that
my
body
screams.
А,
не
ты
ли
мне
тогда
сказал,
что
мне
But,
wasn't
it
you
who
told
me
then
that
I
Дойти
одной
до
точки
Б
будет
спокойно
To
get
to
point
B
alone
would
be
calm
Мы
не
боимся
потерять,
пока
седой
товарищ
случай
нам
не
сделает
всем
больно.
We're
not
afraid
to
lose,
until
the
gray-haired
chance
comrade
does
not
make
us
all
hurt.
Станет
пылью
мокрая
земля,
покрыли
её
пятнами,
глаза
закрыты
плотно
The
wet
earth
will
become
dust,
they
covered
it
with
spots,
eyes
closed
tightly
Мы
не
боимся
потерять,
пока
седой
товарищ
случай
нам
не
сделает
всем
больно.
We're
not
afraid
to
lose,
until
the
gray-haired
chance
comrade
does
not
make
us
all
hurt.
Я
жива,
как
и
7 миллиардов
обычных
людей
I'm
alive,
like
7 billion
ordinary
people
Как
стрела
поменяет
земля
стариков
на
детей
How
the
earth
will
change
old
people
for
children
like
an
arrow
Как
дела?
Ты
спросил,
ну
зачем?
How
are
you?
You
asked,
why?
Я
отвечу
тебе
I'll
tell
you
Я
жива,
как
и
7 миллиардов
обычных
людей
I'm
alive,
like
7 billion
ordinary
people
Я
состригаю
прошлый
опыт
до
конца
I
cut
off
the
past
experience
to
the
end
Мама,
любовь
- подобие
свинца
Mom,
love
- a
semblance
of
lead
Я
научилась
видеть
звезды
без
отца
I
learned
to
see
stars
without
a
father
Я
научилась
без
него
мерцать.
I
learned
to
twinkle
without
him.
А
шестерёнки
колеса
толкаются
And
the
cogs
of
the
wheel
push
По
кругу
жизнь,
меняются
лица
Life
in
a
circle,
faces
change
Я
научилась
видеть
звезды
без
тебя
I
learned
to
see
stars
without
you
Я
научилась
без
тебя.
I
learned
to
without
you.
А
не
ты
ли
мне
тогда
сказал,
что
мне
дойти
одной
до
точки
Б
будет
спокойно
But
wasn't
it
you
who
told
me
then
that
I
could
get
to
point
B
alone
calmly
Мы
не
боимся
потерять,
пока
седой
товарищ
случай
нам
не
сделает
всем
больно.
We're
not
afraid
to
lose,
until
the
gray-haired
chance
comrade
does
not
make
us
all
hurt.
Станет
пылью
мокрая
земля,
покрыли
её
пятнами,
глаза
закрыты
плотно
The
wet
earth
will
become
dust,
they
covered
it
with
spots,
eyes
closed
tightly
Мы
не
боимся
потерять,
пока
седой
товарищ
случай
нам
не
сделает
всем
больно.
We're
not
afraid
to
lose,
until
the
gray-haired
chance
comrade
does
not
make
us
all
hurt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: минаева ксения
Альбом
7
дата релиза
07-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.