Минаева - 7 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Минаева - 7




7
7
Очень колючий мороз
It's a very prickly frost
Рвет он и режет кожу мою
It rips and cuts my skin
Запах твоих папирос
The smell of your cigarettes
Связки жуёт, через боль я пою.
Chews on my ligaments, I sing through the pain.
Ночь, улица, слышу свист, на меня
Night, street, I hear a whistle, at me
лобовое летит
the windshield flies
Взгляд у лица, стою смирно, не видно, что тело кричит.
Look at the face, I stand still, you can't see that my body screams.
А, не ты ли мне тогда сказал, что мне
But, wasn't it you who told me then that I
Дойти одной до точки Б будет спокойно
To get to point B alone would be calm
Мы не боимся потерять, пока седой товарищ случай нам не сделает всем больно.
We're not afraid to lose, until the gray-haired chance comrade does not make us all hurt.
Станет пылью мокрая земля, покрыли её пятнами, глаза закрыты плотно
The wet earth will become dust, they covered it with spots, eyes closed tightly
Мы не боимся потерять, пока седой товарищ случай нам не сделает всем больно.
We're not afraid to lose, until the gray-haired chance comrade does not make us all hurt.
Я жива, как и 7 миллиардов обычных людей
I'm alive, like 7 billion ordinary people
Как стрела поменяет земля стариков на детей
How the earth will change old people for children like an arrow
Как дела? Ты спросил, ну зачем?
How are you? You asked, why?
Я отвечу тебе
I'll tell you
Я жива, как и 7 миллиардов обычных людей
I'm alive, like 7 billion ordinary people
Я состригаю прошлый опыт до конца
I cut off the past experience to the end
Мама, любовь - подобие свинца
Mom, love - a semblance of lead
Я научилась видеть звезды без отца
I learned to see stars without a father
Я научилась без него мерцать.
I learned to twinkle without him.
А шестерёнки колеса толкаются
And the cogs of the wheel push
По кругу жизнь, меняются лица
Life in a circle, faces change
Я научилась видеть звезды без тебя
I learned to see stars without you
Я научилась без тебя.
I learned to without you.
А не ты ли мне тогда сказал, что мне дойти одной до точки Б будет спокойно
But wasn't it you who told me then that I could get to point B alone calmly
Мы не боимся потерять, пока седой товарищ случай нам не сделает всем больно.
We're not afraid to lose, until the gray-haired chance comrade does not make us all hurt.
Станет пылью мокрая земля, покрыли её пятнами, глаза закрыты плотно
The wet earth will become dust, they covered it with spots, eyes closed tightly
Мы не боимся потерять, пока седой товарищ случай нам не сделает всем больно.
We're not afraid to lose, until the gray-haired chance comrade does not make us all hurt.





Авторы: минаева ксения


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.