Текст и перевод песни Кто ТАМ? - Такая жизнь (Remix)
Такая жизнь (Remix)
Such a Life (Remix)
Это
Кто
ТАМ?
It's
Who's
THERE?
Слышишь?
Я
же
знаю
- слышишь!
Can
you
hear?
I
know
you
can
hear
me!
Просто
лежишь,
а
под
тобой
мелькают
крыши.
You
just
lie
there,
roofs
flashing
beneath
you.
Уходят
в
даль
огни,
ты
летишь
на
главной.
Lights
fade
into
the
distance,
you're
flying
on
the
main
road.
Мать
звонит,
переживает.
Ответь,
давай.
Mom's
calling,
worried.
Answer,
come
on.
Набирай!
Не
заставляй
рыдать
ее.
Pick
up!
Don't
make
her
cry.
Скажи:
Алло,
да!
Все
нормально.
В
ванной,
занят.
Say:
Hello,
yeah!
Everything's
okay.
In
the
bathroom,
busy.
Не
знаю...
м...
Правда...
м...
Все
нормально...
I
don't
know...
uh...
Really...
uh...
Everything's
fine...
Да,
обязательно.
Угу.
До
свидания.
Yeah,
definitely.
Uh-huh.
Goodbye.
*изда!
Открой
глаза,
братан,
я
умоляю!
*Damn!
Open
your
eyes,
bro,
I
beg
you!
Я
не
отдам
тебя
туда,
пускай
и
не
мечтают.
I
won't
give
you
up
to
them,
let
them
not
even
dream.
На
чай,
хочешь?
Братан,
ты
хочешь
чаю?
Want
some
tea?
Bro,
do
you
want
some
tea?
Вставай!
Давай!
Я
помогу!
Ты
как?
Нормально?
Get
up!
Come
on!
I'll
help!
How
are
you?
Okay?
Башка
болит,
все
кружится.
Давай,
дыши,
поглубже.
Head
hurts,
everything's
spinning.
Come
on,
breathe,
deeply.
Какие
сиги.
Я
прихватил
такого
ужаса.
What
cigarettes.
I
brought
some
real
crap.
Братан,
я
рад
то
ты
очнулся!
Bro,
I'm
so
glad
you
woke
up!
На,
маме
набери.
Она
чёт
волнуется...
Here,
call
your
mom.
She's
worried...
Какие
мы
- такая
жизнь.
The
way
we
are
- that's
life.
Я
не
учу
тебя,
я
сам
не
шарю
в
жизни.
I'm
not
teaching
you,
I
don't
understand
life
myself.
Я
не
один
- со
мною
ты.
I'm
not
alone
- I
have
you.
Всё,
как
по
фильму,
только
роли,
ни*уя,
не
главные!
Everything's
like
a
movie,
only
the
roles
are,
damn,
not
the
main
ones!
Какие
мы
- такая
жизнь.
The
way
we
are
- that's
life.
Я
не
учу
тебя,
я
сам
не
шарю
в
жизни.
I'm
not
teaching
you,
I
don't
understand
life
myself.
Я
не
один
- со
мною
ты.
I'm
not
alone
- I
have
you.
Все,
как
по
фильму,
только
роли,
ни*уя,
не
главные!
Everything's
like
a
movie,
only
the
roles
are,
damn,
not
the
main
ones!
Так
случается
или
времена
меняются.
It
just
happens
or
times
change.
Наркоман
или
пьяница.
A
junkie
or
a
drunkard.
А!
Вчера
же
была
пятница
Ah!
It
was
Friday
yesterday
Тебе
не
нравится,
куда
мы
катимся...
You
don't
like
where
we're
heading...
Это
в
реальности?
Ущипните
меня!
Is
this
real?
Pinch
me!
Все
наяву!
По
утру
нового
дня
It's
all
real!
In
the
morning
of
a
new
day
Раздуплит
плотно
забитый
косяк.
A
tightly
packed
joint
will
clear
your
head.
Я
посижу,
и
ты,
братка,
рядом
присядь.
I'll
sit
down,
and
you,
bro,
sit
next
to
me.
Они
висят.
Базарят.
They're
hanging.
Chatting.
Они
висят
на
тяжелом.
Тяжело
же
бывает.
They're
hooked
on
hard
stuff.
It's
hard,
you
know.
Это
жизнь,
и
мы
родом
с
этих
окраин.
This
is
life,
and
we're
from
these
outskirts.
И
если
ты
не
прав,
то
тебя
поправят.
And
if
you're
wrong,
you'll
be
corrected.
Тут
нету
правил.
Тут
нет
нормальных.
There
are
no
rules
here.
There
are
no
normal
ones.
Среди
обосцаных
падиков,
заплеванных
зданий.
Among
the
piss-stained
hallways,
spit-covered
buildings.
Фу,
*лять!
Все
так,
как
было
- все
так
оставим!
Ugh,
damn!
Everything
is
as
it
was
- we'll
leave
it
that
way!
По-ходу
в
этой
жизни
я
ничего
не
шарю.
I
guess
I
don't
understand
anything
in
this
life.
Какие
мы
- такая
жизнь.
The
way
we
are
- that's
life.
Я
не
учу
тебя,
я
сам
не
шарю
в
жизни.
I'm
not
teaching
you,
I
don't
understand
life
myself.
Я
не
один
- со
мною
ты.
I'm
not
alone
- I
have
you.
Все,
как
по
фильму,
только
роли,
ни*уя,
не
главные!
Everything's
like
a
movie,
only
the
roles
are,
damn,
not
the
main
ones!
Какие
мы
- такая
жизнь.
The
way
we
are
- that's
life.
Я
не
учу
тебя,
я
сам
не
шарю
в
жизни.
I'm
not
teaching
you,
I
don't
understand
life
myself.
Я
не
один
- со
мною
ты.
I'm
not
alone
- I
have
you.
Все,
как
по
фильму,
только
роли,
ни*уя,
не
главные!
Everything's
like
a
movie,
only
the
roles
are,
damn,
not
the
main
ones!
Лечь
на
дно.
Lie
down
at
the
bottom.
Мы
вверх
пузом
плаваем
и
не
стесняемся.
We
swim
belly
up
and
don't
feel
ashamed.
Твои
критерии,
мои
критерии
меняются.
Your
criteria,
my
criteria
change.
Мои
изменчивые
глаза
вряд-ли
дадут
соврать.
My
fickle
eyes
won't
let
me
lie.
На*уй,
твоих!
На*уй,
моих!
Давай
за
правду!
Screw
yours!
Screw
mine!
Let's
go
for
the
truth!
Помню
- не
вывозил.
Да
ладно!
Я
ж
не
вывозил.
I
remember
- I
couldn't
handle
it.
Come
on!
I
just
couldn't
handle
it.
При*изденные
*уки
хотят
мяса,
так
лучше
б
просили.
Fake
assholes
want
meat,
they'd
better
ask.
Давай,
проси
меня
- и
я
сведусь
на
килограммы
веса.
Come
on,
ask
me
- and
I'll
lose
weight
by
the
kilogram.
Твой
продукт
вряд-ли
для
нашей
тусы,
*ука!
Your
product
is
hardly
for
our
crowd,
bitch!
Все
твои
грязные
мыслишки
тут.
All
your
dirty
thoughts
are
here.
Владимир
знает,
что
такое
дуть
и
точно
будет
дуть.
Vladimir
knows
what
it
means
to
blow
and
he'll
definitely
blow.
Парни
не
слышат,
когда
в
стенах
стук.
The
guys
don't
hear
the
knocks
on
the
walls.
Им
больше
интересно
новое
битло
и
конечный
продукт.
They're
more
interested
in
the
new
beat
and
the
final
product.
Три
цифры,
и
ты
в
комнате
с
микро.
Three
digits,
and
you're
in
a
room
with
a
microphone.
Внаглую!
Но
надо
же
как-то
давай
волю
эмоциям.
Brazenly!
But
somehow
we
have
to
give
vent
to
our
emotions.
При
фонарях
нам
довольно
светло
ночью.
It's
quite
bright
at
night
with
the
lanterns
on.
Здесь
те,
кто
давно
начал
- и
уж
точно
не
рано
закончит!
Here
are
those
who
started
a
long
time
ago
- and
certainly
won't
finish
early!
Какие
мы
- такая
жизнь.
The
way
we
are
- that's
life.
Я
не
учу
тебя,
я
сам
не
шарю
в
жизни.
I'm
not
teaching
you,
I
don't
understand
life
myself.
Я
не
один
- со
мною
ты.
I'm
not
alone
- I
have
you.
Всё,
как
по
фильму,
только
роли,
ни*уя,
не
главные!
Everything's
like
a
movie,
only
the
roles
are,
damn,
not
the
main
ones!
Какие
мы
- такая
жизнь.
The
way
we
are
- that's
life.
Я
не
учу
тебя,
я
сам
не
шарю
в
жизни.
I'm
not
teaching
you,
I
don't
understand
life
myself.
Я
не
один
- со
мною
ты.
I'm
not
alone
- I
have
you.
Всё,
как
по
фильму,
только
роли,
ни*уя,
не
главные!
Everything's
like
a
movie,
only
the
roles
are,
damn,
not
the
main
ones!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: клименко д.ю., терешко в.в., воловиков е.н., правда е.ю.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.