Текст и перевод песни Ку-Ку Бенд feat. Руслан Мъйнов - Налей ми циганко
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Налей ми циганко
Налей мне, цыганка
От
живота
ми
писна,
писна.
Мне
надоела
жизнь,
надоела.
От
живота
ми
писна,
писна.
Мне
надоела
жизнь,
надоела.
Таз
страна
ми
омръзна
и
заминах
надалеч.
Эта
страна
мне
опротивела,
и
я
уехал
далеко.
Имам
много
пари,
пари.
У
меня
много
денег,
денег.
Карам
пъстри
коли,
коли.
Вожу
яркие
машины,
машины.
Къща
като
палат,
съм
си
дигнал
брат.
Дом,
как
дворец,
я
себе
построил,
брат.
Но
ме
дърпа
назад,
назад.
Но
меня
тянет
назад,
назад.
Не
е
мой
оня
свят,
оня
свят.
Не
мой
тот
мир,
тот
мир.
И
горчи
ми
оня
хляб,
оня
хляб.
И
горек
мне
тот
хлеб,
тот
хлеб.
Щом
не
съм
си
у
нас.
Раз
я
не
дома.
Циганко,
мургава,
тежко
вино
ми
налей.
Цыганка,
смуглая,
налей
мне
крепкого
вина.
Няма
огъм,
а
дим,
само
дим.
Нет
уюта,
а
дым,
только
дым.
Като
блудния
син,
син.
Как
блудный
сын,
сын.
В
легло
от
тъга,
лягам
всяка
вечер.
В
постели
из
тоски
ложусь
каждый
вечер.
Не
раста
в
оная
пръст,
не
раста.
Не
расту
я
в
той
земле,
не
расту.
Не
цъфтя
в
оная
пръст,
не
цъфтя.
Не
цвету
я
в
той
земле,
не
цвету.
На
гърдите
ми
кръст,
а
в
душата
рана.
На
груди
моей
крест,
а
в
душе
рана.
Но
ме
дърпа
назад,
назад.
Но
меня
тянет
назад,
назад.
Не
е
мой
оня
свят,
оня
свят.
Не
мой
тот
мир,
тот
мир.
И
горчи
ми
оня
хляб,
оня
хляб.
И
горек
мне
тот
хлеб,
тот
хлеб.
Щом
не
съм
си
у
нас.
Раз
я
не
дома.
Циганко,
мургава,
тежко
вино
ми
налей.
Цыганка,
смуглая,
налей
мне
крепкого
вина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: иван ангелов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.