Ку-Ку Бенд - Имала майка - перевод текста песни на немецкий

Имала майка - Ку-Ку Бендперевод на немецкий




Имала майка
Eine Mutter hatte
Имала майка едно ми чедо,
Eine Mutter hatte ein liebes Kind,
едно ми чедо Никола.
ein liebes Kind Nikola.
С очи звездици, лице трендафил,
Mit Sternenaugen, einem Rosengesicht,
левенто чедо Никола.
ein stattliches Kind Nikola.
С очи звездици, лице трендафил,
Mit Sternenaugen, einem Rosengesicht,
левенто чедо - Никола.
ein stattliches Kind - Nikola.
Дотегнало му от чорбаджии
Er hatte genug von den Tschorbadschiiern
и църно робство фашистко.
und der schwarzen faschistischen Knechtschaft.
Литнал Никола в бой да се бие
Nikola flog auf, um in den Kampf zu ziehen,
с върли народни душмани.
gegen die erbitterten Volksfeinde.
Литнал Никола в бой да се бие
Nikola flog auf, um in den Kampf zu ziehen,
с върли народни душмани.
gegen die erbitterten Volksfeinde.
Дом му станали Пирин и Рила,
Sein Zuhause wurden Pirin und Rila,
темните нощи закрила.
die dunklen Nächte sein Schutz.
Знаме цървено в ръце развело
Eine rote Fahne entrollte er in seinen Händen
и млади момци повело.
und führte junge Burschen an.
Е-е-е, Никола,
E-e-e, Nikola,
е-е-е, пирински орел.
e-e-e, Adler des Pirin.
Е-е-е, Никола,
E-e-e, Nikola,
е-е-е, български юнак.
e-e-e, bulgarischer Held.





Авторы: димитър янев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.