Текст и перевод песни Ку-Ку Бенд - Охридското езеро - instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Охридското езеро - instrumental
Lake Ohrid - instrumental
Лихнида
кайче
веслаше,
Lychnida
rowed
her
boat,
в
Охридското
езеро,
on
Lake
Ohrid,
Наспроти
нейзе
рибари,
рибари,
Against
her,
fishermen,
fishermen,
рибари,
стари
другари.
fishermen,
old
friends.
Рибари,
стари
другари
Fishermen,
old
friends,
кротко
веслайте
кайчето,
Row
the
boat
gently,
да
не
ми
прайте
бранови,
бранови,
Don't
make
waves,
waves,
ръцете
да
си
отморам.
So
I
can
rest
my
hands.
Лихнида
кайче
веслаше,
Lychnida
rowed
her
boat,
в
Охридското
езеро,
on
Lake
Ohrid,
тивко
си
песна
пееше
Quietly
she
sang
a
song
"Биляна
платно
белеше".
"Biljana
was
bleaching
linen".
Лихнидо,
моме
Лихнидо,
Lychnida,
maiden
Lychnida,
ако
ти
прайме
бранови,
If
we
make
waves,
со
весла
ке
ги
скротиме,
скротиме
With
the
oars
we
will
calm
them,
calm
them,
со
любов
ке
те
гледаме.
With
love
we
will
watch
you.
Лихнида
кайче
веслаше,
Lychnida
rowed
her
boat,
в
Охридското
езеро,
on
Lake
Ohrid,
тивко
си
песна
пееше
Quietly
she
sang
a
song
"Биляна
платно
белеше".
"Biljana
was
bleaching
linen".
Не
сакам
да
ги
скротите,
I
don't
want
you
to
calm
them,
не
сакам
да
ме
гледате,
I
don't
want
you
to
watch
me,
я
сакам
мирно
езеро,
езеро,
I
want
a
peaceful
lake,
lake,
душата
да
си
отморам.
So
I
can
rest
my
soul.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: е. димитров, с. трифонов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.