Текст и перевод песни Кукрыниксы - Колокола
Говорят
из
глубин
нашей
милой
души
They
say
from
the
depths
of
our
dear
soul
Вырывается
крик,
если
ты
еще
жив
A
scream
escapes,
if
you're
still
alive
Я
уже
не
хочу
(я
уже
не
хочу)
оставаться
собой
(наедине)
I
don't
want
(I
don't
want)
to
be
myself
anymore
(alone)
Этот
сорванный
крик
хуже
боли
во
мне...
This
torn
scream
is
worse
than
the
pain
within
me...
И
играет
со
мной,
разрывает
меня
And
it
plays
with
me,
tears
me
apart
Посылает
за
мной
суетного
коня
Sends
a
restless
steed
after
me
Я
ворвусь
в
этот
мир
(я
ворвусь
в
этот
мир),
в
стаю
гончих
огня
I
will
burst
into
this
world
(I
will
burst
into
this
world),
into
the
pack
of
fiery
hounds
(Я
изведу)
свою
душу
на
нет,
не
жалея
себя
(I
will
exhaust)
my
soul
to
nothing,
not
sparing
myself
Каждый
день
зовут
цветные
купола
Every
day
the
colorful
cupolas
call
Каждый
день
по
нам
звонят
колокола
Every
day
the
bells
ring
for
us
Правды
нет,
и
нить
надежней,
чем
слова
There
is
no
truth,
and
the
thread
is
stronger
than
words
Оставляя
жить,
поют
колокола
Leaving
us
to
live,
the
bells
sing
И
оставил
меня
And
it
left
me
Думать
наедине
To
think
alone
Много
сделал
ли
я
Have
I
done
much
И
что
сделали
мне
And
what
have
they
done
to
me
Я
еще
поживу
(я
еще
поживу)
I
will
live
a
little
longer
(I
will
live
a
little
longer)
Я
еще
похожу
I
will
walk
a
little
longer
(По
той
земле)
(On
that
land)
Где
встречают
меня
Where
they
meet
me
И
где
нравится
мне
And
where
I
like
it
Каждый
день
зовут
цветные
купола
Every
day
the
colorful
cupolas
call
Каждый
день
по
нам
звонят
колокола
Every
day
the
bells
ring
for
us
Правды
нет,
и
нить
надежней
чем
слова
There
is
no
truth,
and
the
thread
is
stronger
than
words
Оставляя
жить,
поют
колокола
Leaving
us
to
live,
the
bells
sing
Каждый
день
зовут
цветные
купола
Every
day
the
colorful
cupolas
call
Каждый
день
по
нам
звонят
колокола
Every
day
the
bells
ring
for
us
Правды
нет,
и
нить
надежней
чем
слова
There
is
no
truth,
and
the
thread
is
stronger
than
words
Оставляя
жить,
поют
колокола
Leaving
us
to
live,
the
bells
sing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.