Текст и перевод песни Кукрыниксы - Цвет ночи
Цвет ночи
The Color of Night
Какой
бы
цвет
солнца
не
выбрал
мир,
Whatever
color
the
world
chooses
for
the
sun,
Какое
бы
небо
не
подарил,
Whatever
sky
it
may
gift,
Какой
бы
не
дал
миру
красоты,
Whatever
beauty
it
may
bestow,
Какой
бы
непознанной
высоты,
Whatever
unknown
heights
it
may
reach,
А
мне
интересен
лишь
ночи
цвет,
I'm
only
interested
in
the
color
of
the
night,
Заката
таинственный
силуэт,
The
mysterious
silhouette
of
the
sunset,
Мерцание
звезд
и
мерцанье
лун,
The
twinkling
of
stars
and
the
shimmering
of
moons,
Которые
больше
всего
люблю.
Which
I
love
the
most.
Ты
все
узнаешь
обо
мне,
You'll
learn
all
about
me,
Когда
ты
на
моей
волне,
When
you're
on
my
wavelength,
Когда
ты
на
моей
волне...
When
you're
on
my
wavelength...
Играешь
со
мной,
так
играй,
If
you
play
with
me,
then
play,
Меняешь
меня,
так
меняй,
If
you
change
me,
then
change,
Но
темных
моей
души
сторон
не
отнимай.
But
don't
take
away
the
dark
sides
of
my
soul.
И
снова
земли
коснется
свет,
And
again,
light
will
touch
the
earth,
Наступит
утренний
рассвет,
The
morning
dawn
will
break,
И
ты,
просыпаясь
на
плече,
And
you,
waking
up
on
my
shoulder,
На
моем
плече,
On
my
shoulder,
Скажешь
ответ.
Will
give
your
answer.
Каким
бы
я
ни
был,
в
какой
тени,
No
matter
who
I
am,
in
what
shadow,
Какие
ни
баловали
огни,
No
matter
what
lights
caress
me,
Величие
света
и
солнца
круг,
The
grandeur
of
light
and
the
sun's
circle,
Что
радует
глаз
по
утру,
That
delights
the
eye
in
the
morning,
А
мне
интересен
лишь
ночи
цвет,
I'm
only
interested
in
the
color
of
the
night,
Загадки
движений
иных
планет,
The
mystery
of
movements
of
other
planets,
Дыхание
шорохов
в
тишине,
The
breath
of
rustles
in
the
silence,
Знакомые
тени
в
твоем
окне.
Familiar
shadows
in
your
window.
Ты
все
узнаешь
обо
мне,
You'll
learn
all
about
me,
Когда
ты
на
моей
волне,
When
you're
on
my
wavelength,
Когда
ты
на
моей
волне...
When
you're
on
my
wavelength...
Играешь
со
мной,
так
играй,
If
you
play
with
me,
then
play,
Меняешь
меня,
так
меняй,
If
you
change
me,
then
change,
Но
темных
моей
души
сторон
не
отнимай.
But
don't
take
away
the
dark
sides
of
my
soul.
И
снова
земли
коснется
свет,
And
again,
light
will
touch
the
earth,
Наступит
утренний
рассвет,
The
morning
dawn
will
break,
И
ты,
просыпаясь
на
плече,
And
you,
waking
up
on
my
shoulder,
На
моем
плече,
On
my
shoulder,
Скажешь
ответ.
Will
give
your
answer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.