DIAMONDS - Live -
Куок
,
ISAEVA
перевод на немецкий
DIAMONDS - Live
DIAMONDS - Live
Захочешь
подкатить
— оставлю
пацанам
Willst
du
mich
anmachen
– überlass
ich
dich
den
Jungs
Строй
глаза,
но
ты
нужнее
им,
доверься
нам
Mach
mir
schöne
Augen,
aber
sie
brauchen
dich
mehr,
vertrau
uns
Город
засыпает,
но
я
ещё
не
спал
Die
Stadt
schläft
ein,
aber
ich
habe
noch
nicht
geschlafen
Кроссы
липнут
к
полу,
но
я
не
бываю
в
хлам
Sneaker
kleben
am
Boden,
aber
ich
bin
nie
völlig
fertig
Взгляды-стрелы
летят
из
твоего
круга
Blicke
wie
Pfeile
fliegen
aus
deinem
Kreis
Улыбки
натянутые
так
туго
Das
Lächeln
ist
so
straff
gespannt
Не
один,
но
не
тяни
свою
подругу
Bin
nicht
allein,
aber
zieh
nicht
deine
Freundin
her
Кого
она
хочет
совратить
луком
из
ЦУМа?
(ЦУМа)
Wen
will
sie
mit
dem
Look
aus
dem
ZUM
verführen?
(ZUM)
Вытяни
мой
сумрак
Zieh
mich
aus
meiner
Dunkelheit
Помоги
тому,
кто
никогда
не
будет
другом
Hilf
dem,
der
niemals
ein
Freund
sein
wird
Ты
будешь
винить
меня,
но
это
будет
утром
Du
wirst
mich
beschuldigen,
aber
das
wird
erst
am
Morgen
sein
Ты
стреляешь
номер,
пока
я
роняю
звуком
Du
willst
die
Nummer,
während
ich
den
Sound
droppe
Роняю
звуком,
я
роняю
звуком
Ich
droppe
den
Sound,
ich
droppe
den
Sound
Для
таких,
как
ты,
я
необдуманный
поступок
Für
solche
wie
dich
bin
ich
eine
unüberlegte
Handlung
На
тебе
— бриллианты,
на
мне
— порванная
куртка
An
dir
– Diamanten,
an
mir
– eine
zerrissene
Jacke
Ты
будешь
винить
меня,
но
это
будет
утром
Du
wirst
mich
beschuldigen,
aber
das
wird
erst
am
Morgen
sein
Синее
пламя
накрыло
дымом
Blaue
Flamme
von
Rauch
bedeckt
Больше
мы
не
увидимся,
это
видно
Wir
werden
uns
nicht
mehr
sehen,
das
ist
offensichtlich
Но
я
не
запомнила
твоё
имя
Aber
ich
habe
mir
deinen
Namen
nicht
gemerkt
Я
не
запомнила
твоё
имя
Ich
habe
mir
deinen
Namen
nicht
gemerkt
Не
переживай
Mach
dir
keine
Sorgen
Ведь
ты
переживёшь,
я
знаю
Denn
du
wirst
es
überstehen,
ich
weiß
es
Когда
дым
растает
Wenn
der
Rauch
sich
auflöst
Просто
напевай
Summ
einfach
mit
Захочешь
подкатить
— оставлю
пацанам
Willst
du
mich
anmachen
– überlass
ich
dich
den
Jungs
Строй
глаза,
но
ты
нужнее
им,
доверься
нам
Mach
mir
schöne
Augen,
aber
sie
brauchen
dich
mehr,
vertrau
uns
Город
засыпает,
но
я
ещё
не
спал
Die
Stadt
schläft
ein,
aber
ich
habe
noch
nicht
geschlafen
Кроссы
липнут
к
полу,
но
я
не
бываю
в
хлам
Sneaker
kleben
am
Boden,
aber
ich
bin
nie
völlig
fertig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.