Текст и перевод песни Куок - WAKARIMASEN
Вован,
ты
чё-то
на
хуй
Wowan,
was
zum
Teufel
redest
du
da
(Шибуя
никогда
не
спит,
никогда
не
спит)
Да
стой,
стой
(Shibuya
schläft
nie,
schläft
nie)
Ja,
warte,
warte
Да
иди
ты
на
хуй
Ach,
geh
doch
zum
Teufel
Nihongo
wakarimasen
Nihongo
wakarimasen
Да
ты
заебал
Du
nervst
langsam
Nihongo
wakarimasen
Nihongo
wakarimasen
И
со
мной
бич
Und
mit
mir
eine
Schlampe
20
лет
— самый
сок
20
Jahre
alt
– im
besten
Alter
Нет,
даже
две
Nein,
sogar
zwei
Сначала
пьет
саке
и
Zuerst
trinkt
sie
Sake
und
Потом
прыгает
на
мне
dann
springt
sie
auf
mich
Тет-а-тет,
войду
как
tetris
Tête-à-tête,
ich
passe
rein
wie
Tetris
Похуй
на
Netflix
Scheiß
auf
Netflix
Иногда
я
ощущаю
себя
Manchmal
fühle
ich
mich
Будто
Элвис
Прэсли
wie
Elvis
Presley
Одна
— вылитая
miku
hatsune
Eine
– ein
Ebenbild
von
Miku
Hatsune
Другая
— русская
модель
Die
andere
– ein
russisches
Model
Под
жопой
битый
jdm
Unter
meinem
Arsch
ein
abgefuckter
JDM
На
quvi
дрип
на
миллион
японских
иен
Auf
Quvi
ein
Drip
für
eine
Million
japanische
Yen
И
я
купил
все
за
неделю
Und
ich
habe
alles
in
einer
Woche
gekauft
Все,
что
не
найдешь
нигде
Alles,
was
du
nirgendwo
findest
Shibuya
никогда
не
спит
Shibuya
schläft
nie
Никогда
не
спит
Schläft
nie
Shibuya
никогда
не
спит
Shibuya
schläft
nie
Никогда
не
спит
Schläft
nie
Shibuya
никогда
не
спит
Shibuya
schläft
nie
Никогда
не
спит
Schläft
nie
Shibuya
никогда
не
спит
Shibuya
schläft
nie
Никогда
не
спит
Schläft
nie
Nihongo
wakarimasen
Nihongo
wakarimasen
Nihongo
wakarimasen
Nihongo
wakarimasen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: владимир сорокин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.