Куок - АУТСАЙДЕР - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Куок - АУТСАЙДЕР




АУТСАЙДЕР
OUTSIDER
Он просто говорит и все следят внимательно
He just speaks and everyone listens carefully
Поздно отрицать это
Too late to deny it, baby
Он был всегда аутсайдером
He was always an outsider
На шаг впереди других
One step ahead of the others
На шаг впереди других
One step ahead of the others
Он просто говорит и все следят внимательно
He just speaks and everyone listens carefully
Поздно отрицать это
Too late to deny it, baby
Он был всегда аутсайдером
He was always an outsider
На шаг впереди других
One step ahead of the others
На шаг впереди других
One step ahead of the others
Деньги не падают с небес, добыл их с кровью
Money doesn't fall from the sky, earned it with blood
Музло не заменит секс, давно не трахаю с любовью
Music won't replace sex, haven't made love in a while
Я был всегда аутсайдером, от этого не больно
I was always an outsider, it doesn't hurt
Мне похер на здоровье если дело много стоило
I don't give a damn about my health if it was worth a lot
На мне малышка, я не помню как зовут ее
Got a babe on me, I don't remember her name
Но она знает наизусть всю мою предысторию
But she knows my whole backstory by heart
Приму это за данность, не победа, но зову виктория
I'll take it for granted, not a victory, but I call it Victoria
Завтра закроюсь дома, даже не оставлю номера
Tomorrow I'll lock myself at home, won't even leave my number
Слегка на палевее где-то в Испании
Slightly chilling somewhere in Spain
Сижу под пальмами пишу это
Sitting under palm trees writing this
Никакой паники (никакой паники)
No panic (no panic)
Закрой свой рот ты знаешь мое имя
Shut your mouth you know my name
Я слишком давно в индустрии
I've been in the industry for too long
Он просто говорит и все следят внимательно
He just speaks and everyone listens carefully
Поздно отрицать это
Too late to deny it, baby
Он был всегда аутсайдером
He was always an outsider
На шаг впереди других
One step ahead of the others
На шаг впереди других
One step ahead of the others
Он просто говорит и все следят внимательно
He just speaks and everyone listens carefully
Поздно отрицать это
Too late to deny it, baby
Он был всегда аутсайдером
He was always an outsider
На шаг впереди других
One step ahead of the others
На шаг впереди других
One step ahead of the others
(На шаг впереди других)
(One step ahead of the others)
Дохуя глаз смотрит на меня
A lot of eyes are watching me
Дохуя в себе не поменял
Haven't changed much in myself
Меня не парит эта хуйня
I don't care about this shit
ROY GANG из Праги
ROY GANG from Prague
Yeah, едем, yeah
Yeah, we're riding, yeah
Я наблюдаю со стороны
I'm watching from the side
24 на 7 на извилинах
24/7 on my mind
Шатаут Андрюхе, Идану и Филину
Shoutout to Andryukha, Idan and Filin
Поменял темп и все охуели
Changed the tempo and everyone was blown away
Когда пишу голос то молчат соседи
When I record vocals, the neighbors are silent
FRWRD, Прага, Лондон, едем
FRWRD, Prague, London, let's go
Я делаю ты смотри
I do, you watch
Гвоздь из уха, ебанутый прикид
Nail from my ear, crazy outfit
Ты бы не смог осилить мой дрип
You couldn't handle my drip
Даже на helloween
Even on Halloween
Я делаю ты смотри
I do, you watch
Рутина постепенно превращается в фильм
Routine gradually turns into a movie
Все на пять с плюсом, на мне сука как kim
Everything's perfect, got a bitch on me like Kim
Ее заводит, что я ебаный фрик
She's turned on that I'm a fucking freak






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.