Куок - ЗАНАВЕС, АУТРО - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Куок - ЗАНАВЕС, АУТРО




ЗАНАВЕС, АУТРО
CURTAIN, OUTRO
Я несусь по краю льда, будто дальше не смогу
I rush along the edge of ice, as if I can't go any further
И за мной осколки времени, я точно убегу
And behind me are shards of time, I will definitely run away
И все, кто меня любит, говорят, что мне пора
And everyone who loves me says it's time for me
И тех, кого я сам люблю, хочу достать с окна
And those whom I love myself, I want to reach from the window
Будто сотни тысяч раз спину протыкает время, мне
As if hundreds of thousands of times time pierces my back,
Надоело быть собой, ведь я не совершенен
I'm tired of being myself, because I'm not perfect
Игнорирую отбой, когда об этом кричит тело
I ignore the lights out when my body screams about it
Я хотел бы поймать счастье, но оставлю его детям
I would like to catch happiness, but I will leave it to the children
В поиске правды, отражения любви
In search of truth, a reflection of love
В человеке, что уж трижды утром клялся не уйти
In a person who has already sworn three times in the morning not to leave
Не предать и не покинуть, жить лишь тем, что вы семья
Do not betray and do not leave, live only by the fact that you are a family
Но в итоге опрокинуть тонны гнусного вранья
But in the end, overturn tons of vile lies
Затыкать всегда некстати, едким словом зацепить
Always shut up inappropriately, catch on with a caustic word
Фразой "Мы уже не дети" ценность дружбы утопить
With the phrase "We are no longer children" to drown the value of friendship
После долгих размышлений, дав запрет на негатив
After much deliberation, giving a ban on negativity
Понимание исчезло за молчанием в сети
Understanding disappeared behind the silence on the network
Думаешь, я сплю? Я сорок дней не спал
Do you think I'm sleeping? I haven't slept for forty days
Наяву я видел сны, когда замирал
In reality, I saw dreams when I froze
Я вернусь домой тогда и упаду без сил
I will return home then and fall exhausted
Каждый день я сам себя тащил и говорил
Every day I dragged myself and said
"Хватит помогать другим помоги себе сам"
"Stop helping others help yourself"
Вижу через призму негатива слёзы на глазах
I see through the prism of negativity tears in my eyes
Этим темпом ты погубишь всех, кто рядом был и будет
At this rate, you will destroy everyone who was and will be around
Пришло время доказать себе парень, ты устал
It's time to prove to yourself man, you're tired
Должно вновь пригнать на пристань в предвкушении адских мук
It must come again to the pier in anticipation of hellish torments
Вымолвить за всё прощения в висках приглушая стук
To utter forgiveness for everything, muffling the knock in my temples
Вмиг забыть, что до сердило, кинуть снисхождения круг
Instantly forget what angered you, throw a circle of indulgence
Но тебя уже прибило, погрузив на дно испуг
But you've already been nailed, plunging fear to the bottom
Всё одна и та же сцена, двое в лодке в пять утра
All the same scene, two in a boat at five in the morning
Слёзы, крики, друг бесценный испарился в никуда
Tears, screams, a priceless friend vanished into nowhere
Холод тёмного завала, лёд застыл в туманной мгле
The cold of a dark blockage, ice froze in a foggy darkness
Нет конца и нет начала, ты застрял в этой петле
There is no end and no beginning, you are stuck in this loop
Молодой, но кем-то стал, что-то кто-то доказал
Young, but someone became, someone proved something
Что же дальше? Что же будет? Кто я? Кто ты? Кто эти люди?
What's next? What will happen? Who am I? Who are you? Who are these people?
Все мы любим, ненавидим, тратим дни, себя не видя
We all love, hate, spend days without seeing ourselves
Прожигая юность, молча рвутся связки, рвутся в клочья
Burning youth, silently tearing ligaments, tearing to shreds
И я буду кричать, запрети мне кричать
And I will scream, forbid me to scream
Взаперти битый час, но стены рушат печаль
Locked up for an hour, but the walls are destroying sadness
Поставив крест на себе, оставишь только печать
Putting an end to yourself, you will only leave a seal
Буду жить всем назло, буду жить и скучать
I will live in spite of everyone, I will live and miss
Помаши мне рукою, помаши навсегда
Wave your hand to me, wave goodbye forever
Может, буду с другой, можешь не отвечать
Maybe I'll be with another, you can not answer
Сколько можно трещать о том, что нету сил врываться?
How much can you chatter about the fact that there is no strength to break in?
Посмотри мне в глаза, я научусь улыбаться
Look into my eyes, I will learn to smile
Посмотри мне в глаза, я научусь улыбаться
Look into my eyes, I will learn to smile
Посмотри мне в глаза, я научусь улыбаться
Look into my eyes, I will learn to smile
Посмотри мне в глаза, я научусь улыбаться
Look into my eyes, I will learn to smile
Посмотри мне в глаза, я научусь улыбаться
Look into my eyes, I will learn to smile






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.