Тот,
кем
я
был,
никогда
не
вернётся
Der,
der
ich
war,
wird
niemals
zurückkehren
Тот,
кем
я
был,
никогда
не
вернётся
Der,
der
ich
war,
wird
niemals
zurückkehren
А
в
ожидании
этого
дня
Und
in
Erwartung
dieses
Tages
Раньше
было
слышно,
как
зубы
у
всех
скрипят,
yeah
Früher
hörte
man,
wie
alle
mit
den
Zähnen
knirschten,
yeah
Разве
видно,
что
я
помят?
Oh,
щас
Sieht
man
etwa,
dass
ich
zerknittert
bin?
Oh,
jetzt
Пылаю
огнём,
но
не
от
стыда
Ich
brenne
vor
Feuer,
aber
nicht
vor
Scham
Я
никогда
не
жалел
после
Ich
habe
es
danach
nie
bereut
Я
не
был
рождён,
чтобы
летать
Ich
wurde
nicht
geboren,
um
zu
fliegen
Но
я
мечтал
перестать
ползать
Aber
ich
träumte
davon,
aufzuhören
zu
kriechen
Где-то
там
звёзды
Irgendwo
da
draußen
sind
Sterne
Вижу
лишь
цель,
выбери
способ
Ich
sehe
nur
das
Ziel,
wähle
den
Weg
Метаморфозы
Metamorphosen
Тот,
кем
я
был,
никогда
не
вернётся
Der,
der
ich
war,
wird
niemals
zurückkehren
Мне
не
больно,
мне
не
больно,
мам
Es
tut
mir
nicht
weh,
es
tut
mir
nicht
weh,
Mama
Всё,
что
разрушил,
останется
пылью
Alles,
was
ich
zerstört
habe,
wird
zu
Staub
werden
И
ты
не
бойся,
ты
не
бойся
ран
Und
hab
keine
Angst,
hab
keine
Angst
vor
den
Wunden
Это
просто
вырастают
крылья
Es
sind
nur
die
Flügel,
die
wachsen
Мне
не
больно,
мне
не
больно,
мам
Es
tut
mir
nicht
weh,
es
tut
mir
nicht
weh,
Mama
Всё,
что
разрушил,
останется
пылью
Alles,
was
ich
zerstört
habe,
wird
zu
Staub
werden
И
ты
не
бойся,
ты
не
бойся
ран
Und
hab
keine
Angst,
hab
keine
Angst
vor
den
Wunden
Это
просто
вырастают
крылья
Es
sind
nur
die
Flügel,
die
wachsen
Я
точно
пока
не
понял,
насколько
я
дорожу
Ich
habe
noch
nicht
genau
verstanden,
wie
sehr
ich
schätze
Собой
или,
может,
кем-то
и
зря
это
ворошу
Mich
selbst
oder
vielleicht
jemand
anderen,
und
es
ist
umsonst,
dass
ich
das
aufwühle
Если
быть
откровенным,
я
снова
сор
выношу
Um
ehrlich
zu
sein,
wasche
ich
wieder
schmutzige
Wäsche
Раззадорю
свой
огонь
и
опять
его
потушу
Ich
entfache
mein
Feuer
und
lösche
es
wieder
Пылаю
огнём,
но
не
от
стыда
Ich
brenne
vor
Feuer,
aber
nicht
vor
Scham
Я
никогда
не
жалел
после
Ich
habe
es
danach
nie
bereut
Я
не
был
рождён,
чтобы
летать
Ich
wurde
nicht
geboren,
um
zu
fliegen
Но
я
мечтал
перестать
ползать
Aber
ich
träumte
davon,
aufzuhören
zu
kriechen
Где-то
там
звёзды
Irgendwo
da
draußen
sind
Sterne
Вижу
лишь
цель,
выбери
способ
Ich
sehe
nur
das
Ziel,
wähle
den
Weg
Метаморфозы
Metamorphosen
Тот,
кем
я
был,
никогда
не
вернётся
Der,
der
ich
war,
wird
niemals
zurückkehren
Мне
не
больно,
мне
не
больно,
мам
Es
tut
mir
nicht
weh,
es
tut
mir
nicht
weh,
Mama
Всё,
что
разрушил,
останется
пылью
Alles,
was
ich
zerstört
habe,
wird
zu
Staub
werden
И
ты
не
бойся,
ты
не
бойся
ран
Und
hab
keine
Angst,
hab
keine
Angst
vor
den
Wunden
Это
просто
вырастают
крылья
Es
sind
nur
die
Flügel,
die
wachsen
Мне
не
больно,
мне
не
больно,
мам
Es
tut
mir
nicht
weh,
es
tut
mir
nicht
weh,
Mama
Всё,
что
разрушил,
останется
пылью
Alles,
was
ich
zerstört
habe,
wird
zu
Staub
werden
И
ты
не
бойся,
ты
не
бойся
ран
Und
hab
keine
Angst,
hab
keine
Angst
vor
den
Wunden
Это
просто
вырастают
крылья
Es
sind
nur
die
Flügel,
die
wachsen
Мне
не
больно,
мне
не
больно,
мам
Es
tut
mir
nicht
weh,
es
tut
mir
nicht
weh,
Mama
Всё,
что
разрушил,
останется
пылью
Alles,
was
ich
zerstört
habe,
wird
zu
Staub
werden
И
ты
не
бойся,
ты
не
бойся
ран
Und
hab
keine
Angst,
hab
keine
Angst
vor
den
Wunden
Это
просто
вырастают
крылья
Es
sind
nur
die
Flügel,
die
wachsen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir Sorokin
Альбом
Imago
дата релиза
12-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.