Текст и перевод песни Кэвин Дэйл - Начало
"вот
ты
ждёшь
поезда.
"here
you
are,
waiting
for
a
train.
поезда,
который
увезёт
тебя
очень
далеко.
a
train
that
will
take
you
very
far
away.
ты
знаешь,
куда
тебе
хочется
уехать.
you
know
where
you
want
to
go.
но,
куда
отвезёт
тебя
поезд,
не
знаешь.
but
you
don't
know
where
the
train
will
take
you.
но
это
и
неважно.
but
it
doesn't
matter.
почему
это
неважно?"
why
doesn't
it
matter?"
увидев
название
трэка.
seeing
the
track's
title,
но
вряд
ли
тут
каждый
подумал,
что
песня
but
I
doubt
everyone
thought
the
song
о
фильме
с
ди
каприо
лео.
was
about
the
movie
with
Leo
DiCaprio.
ну
то
есть
скорей
не
о
фильме
вообще,
well,
I
mean,
it's
not
really
about
the
whole
film,
а
скорее
про
часть,
где
юла.
but
rather
about
the
part
with
the
spinning
top.
теперь-то,
наверное,
поняли
все:
now,
I
guess,
everyone
gets
it:
этот
трэк
о
начале
"конца"
this
track
is
about
the
beginning
of
"the
end"
(блин,
то
есть
о
конце
"начала").
(damn,
I
mean,
the
end
of
"the
beginning").
тогда,
почему,
спросите
вы,
then,
you
might
ask,
я
назвал
этот
трэк
"начало".
why
did
I
call
this
track
"the
beginning".
почему
же
тогда,
предположите
вы,
why
not,
you
might
suggest,
не
"конец"
иль
"конец
начала".
"the
end"
or
"the
end
of
the
beginning".
но
ведь
и
в
"начале"
смысл
в
конце,
but
even
in
"the
beginning,"
the
meaning
is
in
the
end,
хотя
нет,
он
ведь
там
в
каждом
слове:
although,
no,
it's
actually
in
every
word
there:
в
начале,
в
конце,
в
детях,
в
кольце
-
in
the
beginning,
in
the
end,
in
the
children,
in
the
ring
-
это
же
кристофер
нолан.
it's
Christopher
Nolan,
after
all.
но
я
не
кристофер
нолан,
but
I'm
not
Christopher
Nolan,
увы,
но
как
есть,
а
жаль.
alas,
it
is
what
it
is,
and
it's
a
shame.
ведь
если
я
кристофер
нолан,
because
if
I
were
Christopher
Nolan,
тогда
я
бы
тайну
ту
знал…
then
I
would
know
that
secret...
…упала
ли
юла.
...did
the
spinning
top
fall?
и
было
ли
кольцо
на
руке
у
ди
каприо.
and
was
there
a
ring
on
DiCaprio's
finger?
упала
ли
юла.
did
the
spinning
top
fall?
реальных
ли
детей
видел
в
анфас
ди
каприо.
did
DiCaprio
see
his
real
children
face-to-face?
упала
ли
юла.
did
the
spinning
top
fall?
надеюсь,
конец
там
не
в
жанре
"титаник".
I
hope
the
ending
wasn't
in
the
"Titanic"
style.
упала
ли
юла.
did
the
spinning
top
fall?
как
же
достали
все
с
открытыми
концами!
I'm
so
tired
of
everyone
with
their
open
endings!
раз
двадцать,
но
лишь
сейчас
понял:
twenty
times,
but
only
now
I
realized:
названье
"начало"
не
очень
звучит,
the
name
"the
beginning"
doesn't
sound
very
good,
как,
впрочем,
любое
другое
-
as,
however,
any
other
-
ну
слишком
уж
мощный
и
бешеный
фильм
the
film
is
just
too
powerful
and
crazy
для
скучного
слова
"начало"
for
the
boring
word
"beginning"
зато,
кстати,
очень
забавно
звучит:
but,
by
the
way,
it
sounds
quite
funny:
"ГУГЛ
ПОИСК
КОНЕЦ
НАЧАЛА".
"GOOGLE
SEARCH
THE
END
OF
THE
BEGINNING".
иль
почему
начало
назвали
начало?,
or
why
was
the
beginning
called
the
beginning?,
"почему
именно
песня
эдит
пиаф
выручала?"
"why
did
Edith
Piaf's
song
help
them?"
(je
ne
regrette
rien),
(je
ne
regrette
rien),
"как
друг
к
другу
их
всех
технология
сна
подключала?"
"how
did
the
dream
technology
connect
them
all?"
(rien
de
rien),
(rien
de
rien),
но
на
это
плевать
мне,
а
вот
ЮЛА
ЛИ
УПАЛА?.
but
I
don't
care
about
that,
BUT
DID
THE
TOP
FALL?.
…упала
ли
юла.
…did
the
spinning
top
fall?
и
было
ли
кольцо
на
руке
у
ди
каприо.
and
was
there
a
ring
on
DiCaprio's
finger?
упала
ли
юла.
did
the
spinning
top
fall?
реальных
ли
детей
видел
в
анфас
ди
каприо.
did
DiCaprio
see
his
real
children
face-to-face?
упала
ли
юла.
did
the
spinning
top
fall?
надеюсь,
конец
там
не
в
жанре
"титаник"…
I
hope
the
ending
wasn't
in
the
"Titanic"
style...
упала
ли
юла.
did
the
spinning
top
fall?
как
же
достали
все
с
открытыми
концами….
I'm
so
tired
of
everyone
with
their
open
endings....
я
заплачу,
когда
мне
пожмёт
руку
кристофер
нолан.
I
will
cry
when
Christopher
Nolan
shakes
my
hand.
потом
"как
дела?"
я
любезно
спрошу
у
него.
then
I'll
politely
ask
him
"how
are
you?".
он
ответит:
"i'm
fine".
he'll
answer:
"I'm
fine".
УПАЛА
ЛИ
ЮЛА.
DID
THE
TOP
FALL.
И
БЫЛО
ЛИ
КОЛЬЦО
НА
РУКЕ
У
ДИ
КАПРИО
AND
WAS
THERE
A
RING
ON
DI
CAPRIO'S
FINGER
(УПАЛА
ЛИ
ЮЛА)
(DID
THE
TOP
FALL)
ПРИ
СЕБЕ
ОСТАВЬТЕ
ШУТКИ
ПРО
"ОСКАР"
СВОЙ
KEEP
YOUR
"OSCAR"
JOKES
TO
YOURSELF
(И
ШУТКИ
ПРО
ШУТКИ
ТОЖЕ
ОСТАВЬТЕ).
(AND
KEEP
THE
JOKES
ABOUT
JOKES
TOO).
УПАЛА
ЛИ
ЮЛА.
DID
THE
TOP
FALL.
И
БЫЛО,
И
БЫЛО
КОЛЬЦО
ЛИ,
ЛИ
ДЕТИ,
ЛИ
ПРАВНУКИ.
AND
WAS,
AND
WAS
THERE
A
RING,
WERE
THERE
CHILDREN,
WERE
THERE
GRANDCHILDREN.
УПАЛА
ЛИ
ЮЛА.
DID
THE
TOP
FALL.
РЕАЛЬНЫХ
ЛИ
ДЕТЕЙ
ВИДЕЛ
В
АНФАС
ДИ
КАПРИО.
DID
DI
CAPRIO
SEE
HIS
REAL
CHILDREN
FACE-TO-FACE.
АНФАС,
ПРОФИЛЬ,
ТРИ
ЧЕТВЕРТИ,
ДИСКРИМИНАНТ.
FACE-TO-FACE,
PROFILE,
THREE
QUARTERS,
DISCRIMINANT.
"вот
ты
ждёшь
поезда.
"here
you
are,
waiting
for
a
train.
поезда,
который
увезёт
тебя
очень
далеко.
a
train
that
will
take
you
very
far
away.
ты
знаешь,
куда
тебе
хочется
уехать.
you
know
where
you
want
to
go.
но,
куда
отвезёт
тебя
поезд,
не
знаешь.
but
you
don't
know
where
the
train
will
take
you.
реальных
ли
детей
видел
в
анфас
ди
каприо?
did
DiCaprio
see
his
real
children
face-to-face?
но
это
и
неважно.
but
it
doesn't
matter.
почему
это
неважно?"
why
doesn't
it
matter?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Начало
дата релиза
01-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.