Кэвин Дэйл - Шкаф стеклянный - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Кэвин Дэйл - Шкаф стеклянный




Шкаф стеклянный
Glass Closet
Ты должен, обязан, так надо, так нужно
You must, you should, it's necessary, it's needed
Ты молод, ты глупый, ты плохо влияешь
You're young, you're stupid, you're a bad influence
Но люди живут же, так делай как люди:
But people live like this, so do as others do:
Не умничай- позже спасибо скажешь.
Don't be a smartass - you'll thank me later.
Ну что же ты злишься? Давай подобрее.
Why are you so angry? Come on, be nicer.
Тебе бы в психушку. Это шизофрения.
You belong in a mental hospital. This is schizophrenia.
Что скажут соседи: мамы сердце больное".
What will the neighbors say? "Mom has a weak heart."
В общем, заткнись и успокойся!
Just shut up and calm down!
Давай залезай в шкаф стеклянный и мирно сиди там,
Come on, get into the glass closet and sit there quietly,
Не забудь улыбаться, чтоб не видели все,
Don't forget to smile, so no one sees,
Как ты там подыхаешь, как сгорают мечты там
How you're dying inside, how your dreams are burning up
И вывеска "Выход" фальшивит тебе.
And the "Exit" sign is lying to you.
Залезай в шкаф стеклянный и молча сиди там,
Get into the glass closet and sit there silently,
Не забудь сделать вид, что не видишь того,
Don't forget to pretend you don't see,
Как тебя презирают, как тебя ненавидят,
How they despise you, how they hate you,
Как тебе лишь губами говорят: "Ты никто!"
How they only mouth the words: "You are nobody!"
Я ничего не исследую и не читаю,
I don't research anything, I don't read,
Но я лучше знаю, что с тобою не так.
But I know better what's wrong with you.
Я прикрою всё верой - меня так обучали,
I'll cover everything with faith - that's how I was taught,
Но я выдам диагноз, прими просто как факт.
But I'll give you a diagnosis, just accept it as a fact.
Ты мне и так уже должен: я не бью тебе морду!
You already owe me: I'm not punching your face!
Как ты вообще можешь об этом вслух говорить?
How can you even talk about this out loud?
А по уродству ты побил все рекорды.
And in terms of ugliness, you've broken all records.
Не стой рядом с детьми - ты можешь их заразить!
Don't stand near children - you might infect them!
Залезай в шкаф стеклянный и мирно сиди там,
Get into the glass closet and sit there quietly,
Не забудь улыбаться, чтоб не видели все,
Don't forget to smile, so no one sees,
Как ты там подыхаешь, как сгорают мечты там
How you're dying inside, how your dreams are burning up
И вывеска "Выход" фальшивит тебе.
And the "Exit" sign is lying to you.
Залезай в шкаф стеклянный и молча сиди там,
Get into the glass closet and sit there silently,
Не забудь сделать вид, что не видишь того,
Don't forget to pretend you don't see,
Как тебя презирают, как тебя ненавидят,
How they despise you, how they hate you,
Как тебе лишь губами говорят: "Ты никто!"
How they only mouth the words: "You are nobody!"
Залезай в шкаф стеклянный и мирно сиди там,
Get into the glass closet and sit there quietly,
И молча сиди там.
And sit there silently.
Если б я был послабее и менее грубым,
If I were weaker and less rough,
Тогда бы они мне плевали в лицо,
Then they would spit in my face,
Но я быстро старея, сжав пальцы и зубы
But as I age rapidly, clenching my fingers and teeth
Делаю вид, чтт мне всё равно.
I pretend that I don't care.
Но я не чувствую дома, я не чувствую почвы,
But I don't feel at home, I don't feel grounded,
Я лишь слышу советы и как надо лечить.
I only hear advice and how I should be treated.
Вам словно всем в детстве нажали на кнопку
It's like someone pushed a button in your childhood
С командой одной простой "НЕНАВИДЬ"
With one simple command "HATE"
Давай залезай в шкаф стеклянный и мирно сиди там,
Come on, get into the glass closet and sit there quietly,
Не забудь улыбаться, чтоб не видели все,
Don't forget to smile, so no one sees,
Как ты там подыхаешь, как сгорают мечты там
How you're dying inside, how your dreams are burning up
И вывеска "Выход" фальшивит тебе.
And the "Exit" sign is lying to you.
Залезай в шкаф стеклянный и молча сиди там,
Get into the glass closet and sit there silently,
Не забудь сделать вид, что не видишь того,
Don't forget to pretend you don't see,
Как тебя презирают, как тебя ненавидят,
How they despise you, how they hate you,
Как тебе лишь губами говорят: "Ты никто!"
How they only mouth the words: "You are nobody!"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.