От
туда
домой
Von
dort
nach
Hause
Под
снежные
волны
Unter
Schneewellen
Две
камеры
без
линз
Zwei
Kameras
ohne
Linsen
Но
я
так
не
хочу
домой
Aber
ich
will
so
nicht
nach
Hause
Верни
меня
обратно
Bring
mich
zurück
В
ту
пиццерию
- ладно
In
diese
Pizzeria
- okay
Я
хочу
к
ней
на
фото
Ich
will
auf
ihr
Foto
Я
хочу
с
ней
остаться
Ich
will
bei
ihr
bleiben
Знаешь
я
скучаю
Weißt
du,
ich
vermisse
dich
Скучаю,
скучаю,
скучаю
по
ней
Ich
vermisse,
vermisse,
vermisse
sie
И
всё
что
остается,
это
просто
смотреть
Und
alles,
was
bleibt,
ist
einfach
nur
zu
schauen
Скучаю,
скучаю,
скучаю
по
ней
Ich
vermisse,
vermisse,
vermisse
sie
Как
её
окружают
сотни
тысяч
огней
Wie
sie
von
Hunderttausenden
Lichtern
umgeben
ist
Эй,
оставь
всю
эту
суету
на
фон
Hey,
lass
all
diesen
Trubel
im
Hintergrund
Возьми
выше,
выше
в
тон
Nimm
es
höher,
höher
im
Ton
Сори
не
читаю
лица
Sorry,
ich
lese
keine
Gesichter
Там
не
видно
ничего
Da
ist
nichts
zu
sehen
Давай
сойдемся
на
том
Lass
uns
darauf
einigen
Что
ты
скажешь
где
мой
дом
Dass
du
mir
sagst,
wo
mein
Zuhause
ist
Но
в
конце
концов,
я
просто
всем
скажу
Aber
am
Ende
sage
ich
einfach
allen
Знаешь
я
скучаю
Weißt
du,
ich
vermisse
dich
Скучаю,
скучаю,
скучаю
по
ней
Ich
vermisse,
vermisse,
vermisse
sie
И
всё
что
остается,
это
просто
смотреть
Und
alles,
was
bleibt,
ist
einfach
nur
zu
schauen
Скучаю,
скучаю,
скучаю
по
ней
Ich
vermisse,
vermisse,
vermisse
sie
Как
её
окружают
сотни
тысяч
огней
Wie
sie
von
Hunderttausenden
Lichtern
umgeben
ist
Эй,
оставь
всю
эту
суету
на
фон
Hey,
lass
all
diesen
Trubel
im
Hintergrund
Давай
сойдемся
на
том
Lass
uns
darauf
einigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: чупахин ярослав романович
Альбом
Скучаю
дата релиза
01-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.