Законы манят
Gesetze locken
Законы
манят
запретом
путь
не
простой
Gesetze
locken
mit
Verboten,
der
Weg
ist
nicht
einfach
Закован
новым
обедом,
путь
плановой
Gefesselt
durch
ein
neues
Mittagessen,
ein
geplanter
Weg
Вдали
мелькают
кареты
эт
за
тобой
In
der
Ferne
blinken
Kutschen,
sie
sind
hinter
dir
her
Нам
бы
дожить
до
рассвета
и
бог
с
тобой
Wir
müssen
nur
den
Sonnenaufgang
erleben,
und
Gott
sei
mit
dir
А
дома
нова
нова
новая
моя
моя
Und
zu
Hause
wartet
eine
neue,
neue,
neue,
meine,
meine
Я
с
дома
набил
пробил
мульт
втихаря
Ich
habe
heimlich
von
zu
Hause
aus
einen
Trick
durchgezogen
Они
не
знают
с
кем
играют
господа
братва
Sie
wissen
nicht,
mit
wem
sie
spielen,
meine
Herren,
Brüder
Мы
за
людское
они
гонят
ну
куда
гля
Wir
stehen
für
das
Menschliche,
sie
hetzen,
aber
wohin
schauen
sie
Путь
до
ростова
к
братику
снова
Der
Weg
nach
Rostow,
zum
Brüderchen,
wieder
Вечер
готов
подарить
нам
оковы
Der
Abend
ist
bereit,
uns
Fesseln
zu
schenken
И
снова,
и
снова
нас
давят
куда
Und
wieder,
und
wieder,
wohin
drängen
sie
uns
Снова
законы
наш
путь
суета
Wieder
Gesetze,
unser
Weg
ist
Hektik
Вновь
улетают
большие
дела
Wieder
fliegen
große
Geschäfte
davon
Семеро
рядом
и
семеро
зла
Sieben
sind
in
der
Nähe
und
sieben
sind
böse
Все
на
свете
большая
семья
Alles
auf
der
Welt
ist
eine
große
Familie
Но
и
в
семье
есть
предатели,
ма
Aber
auch
in
der
Familie
gibt
es
Verräter,
Ma
Я
давно
пропил
свой
день
и
мечтаю
быть
на
приколе
Ich
habe
meinen
Tag
längst
vertrunken
und
träume
davon,
auf
dem
Trip
zu
sein
Я
дано
ставлю
на
семь
и
беру
что
рядом
с
законом
Ich
setze
schon
lange
auf
die
Sieben
und
nehme,
was
neben
dem
Gesetz
liegt
Я
точно
помню
тот
день,
когда
нас
мешали
с
игрой
Ich
erinnere
mich
genau
an
den
Tag,
als
sie
uns
mit
dem
Spiel
vermischt
haben
Я
точно
знаю
наш
день
вас
закроет
своей
спиною
Ich
weiß
genau,
unser
Tag
wird
euch
mit
seinem
Rücken
decken
Тут
музыкальные
деньги
давно
не
тайна,
закрой
их
Hier
ist
Musikgeld
längst
kein
Geheimnis
mehr,
schließe
es
weg
И
тут
же
сотни
идей
убегут
за
самоиронией
Und
sofort
werden
Hunderte
von
Ideen
hinter
der
Selbstironie
verschwinden
Тут
словно
сонный
весь
мир
и
не
хотят
увидеть
героев
Hier
ist
die
ganze
Welt
wie
im
Schlaf
und
sie
wollen
keine
Helden
sehen
Я
ставлю
ровно
на
семь,
остаюсь
в
игре
и
на
воле
Ich
setze
genau
auf
die
Sieben,
bleibe
im
Spiel
und
in
Freiheit
Аяяй,
подножье
давит
успешных
ты
не
такой
ой
Ajajaj,
das
Fundament
drückt
auf
die
Erfolgreichen,
du
bist
nicht
so,
oh
Ты
не
придумал
как
бабок
поднять
герой
ой
Du
hast
dir
nicht
ausgedacht,
wie
man
Geld
macht,
Held,
oh
Зато
на
трубке
застелешь
как
деловой
ой
Dafür
redest
du
am
Telefon
wie
ein
Geschäftsmann,
oh
Мы
подгрузили
на
сервер
путь
плановой
ой
Wir
haben
den
geplanten
Weg
auf
den
Server
geladen,
oh
Застелем
плавно
хипа
хапа
хипаря
братва
Wir
legen
sanft
Hip-Hop
hin,
Hip-Hopper,
Brüder
За
жили
были
не
тужили
всем
добра
семья
Für
das
Leben,
sorgt
euch
nicht,
alles
Gute,
Familie
Они
не
в
курсе
с
кем
играют
господа
братва
Sie
wissen
nicht,
mit
wem
sie
spielen,
meine
Herren,
Brüder
Мы
за
людское
они
гонять,
но
куда
гля
Wir
stehen
für
das
Menschliche,
sie
hetzen,
aber
wohin
schauen
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: литвиненко павел
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.