ЛИТВИНЕНКО - Музыка дворов - перевод текста песни на немецкий

Музыка дворов - ЛИТВИНЕНКОперевод на немецкий




Музыка дворов
Musik der Höfe
Че за суета? Раскачали пол двора
Was ist das für ein Trubel? Haben den halben Hof zum Beben gebracht
Музыка дворов это музыка для сна (да)
Musik der Höfe das ist Musik zum Schlafen (ja)
Че за делюга? Позабыли рэпера, а?
Was geht ab? Habt ihr den Rapper vergessen, hä?
Как надо качать, чтобы трещали номера
Wie man pumpen muss, damit die Nummernschilder klappern
Че за суета? Раскачали пол двора
Was ist das für ein Trubel? Haben den halben Hof zum Beben gebracht
Музыка дворов это музыка для сна
Musik der Höfe das ist Musik zum Schlafen
Че за делюга? Позабыли рэпера?
Was geht ab? Habt ihr den Rapper vergessen?
Как надо качать, чтобы трещали номера
Wie man pumpen muss, damit die Nummernschilder klappern
Че за суета? Раскачали пол двора
Was ist das für ein Trubel? Haben den halben Hof zum Beben gebracht
Музыка дворов это музыка для сна
Musik der Höfe das ist Musik zum Schlafen
Че за делюга? Позабыли рэпера?
Was geht ab? Habt ihr den Rapper vergessen?
Как надо качать, чтобы трещали номера
Wie man pumpen muss, damit die Nummernschilder klappern
Алё-малё, на связи андер жесткий
Yo-yo, hier ist der harte Untergrund
Подземелье шепчет, ночью надо громче
Der Untergrund flüstert, nachts muss es lauter sein
Переполнен тазик, катит, поздней ночью
Die Karre ist voll, rollt spät in der Nacht
Камера-мотор, притихли чьи-то дочки
Kamera-Action, irgendjemandes Töchter sind still geworden
Навали музла, чтобы голова качала
Dreh die Mucke auf, damit der Kopf wackelt
Че за делюга? Чтоб подруга не скучалааа
Was geht ab? Damit die Freundin sich nicht langweilt
Нагло номера скручивай, а то достала
Schraub dreist die Nummernschilder ab, weil es nervt
Смски шлют, че-то камера снимала?
Schicken SMS, hat die Kamera was gefilmt?
Завязали мысли, музыка, да брось ты
Gedanken verknotet, Musik, ach vergiss es
Андер подзабыли, че ты? Мы напомним!
Haben den Untergrund vergessen, was ist los? Wir erinnern dich!
Сабы развалились, заскучали очень
Die Subs sind auseinandergefallen, haben sich sehr gelangweilt
Плотно валим с дымом, сладеньким на ощупь
Wir ballern dicht mit Rauch, süßlich anzufühlen
Руку поднимай, да качай, чтоб закачала
Heb die Hand, ja pump, damit sie mitwackelt
Бабочку продам, чтобы муза не скучала
Verkaufe das Butterfly, damit die Muse sich nicht langweilt
Музыка дворов это музыка начала
Musik der Höfe das ist Musik des Anfangs
Навали музла чтобы голова качала
Dreh die Mucke auf, damit der Kopf wackelt
Че за суета? Раскачали пол двора
Was ist das für ein Trubel? Haben den halben Hof zum Beben gebracht
Музыка дворов это музыка для сна
Musik der Höfe das ist Musik zum Schlafen
Че за делюга? Позабыли рэпера?
Was geht ab? Habt ihr den Rapper vergessen?
Как надо качать, чтобы трещали номера
Wie man pumpen muss, damit die Nummernschilder klappern
Че за суета? Раскачали пол двора
Was ist das für ein Trubel? Haben den halben Hof zum Beben gebracht
Музыка дворов это музыка для сна
Musik der Höfe das ist Musik zum Schlafen
Че за делюга? Позабыли рэпера?
Was geht ab? Habt ihr den Rapper vergessen?
Как надо качать, чтобы трещали номера
Wie man pumpen muss, damit die Nummernschilder klappern





Авторы: литвиненко павел


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.