ЛСП - Вдвоём - Интерлюдия - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ЛСП - Вдвоём - Интерлюдия




Вдвоём - Интерлюдия
Together - Interlude
Привет, это Свин, Снифф и Снафф! Сейчас нас нет дома
Hey, this is Pig, Sniff and Snaff! We're not home right now
Но вы можете оставить своё сообщение после звукового сигнала. Хр!
But you can leave your message after the beep. Oink!
Парни, в общем, тут такое дело
Guys, so, here's the deal
Я наверное отлучусь на денёк-другой
I'll probably be out for a day or two
Порепетируйте пока без меня, окей?
Rehearse without me for now, okay?
Постараюсь вернуться как можно скорее, до связи
I'll try to get back as soon as I can, talk to you later
Я долго ждал, и вот теперь мне подфартило:
I waited a long time, and now my luck has changed:
Передо мной открылась дверь твоей квартиры
The door to your apartment is open before me
Внутри темно, вино и свечи на столе, интимно
It's dark inside, wine and candles on the table, intimate
Горит огонь камина, грея надежду в сердце Свина
The fireplace is burning, warming the hope in Pig's heart
Хозяйка мне гостеприимно бокал вина преподнесла
The mistress kindly offered me a glass of wine
И очень вежливо спросила: как тебе моя квартира?
And asked very politely: how do you like my apartment?
Твоя квартира ты сама) в этот вечер
Your apartment - (and you yourself) - this evening
Очень красива без ума): цветы и свечи
Are very beautiful (I'm crazy): flowers and candles
Евроремонт, мебель, картины но, чего скрывать
European-style renovation, furniture, paintings - but, what to hide
Мне на интерьер квартиры наплевать
I don't care about the interior of the apartment
Меня интересует лишь её кровать
I'm only interested in her bed
Её кровать, её кровать
Her bed, her bed
Меня интересует лишь её кровать
I'm only interested in her bed






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.