Текст и перевод песни ЛСП - Джентльмен-шоу
Джентльмен-шоу
Gentleman Show
Мы
едем
громко
We're
riding
loud
Лучше
будь
тише
Better
keep
it
down,
baby
Лей
больше
пива
Pour
more
beer
И
поменьше
пены
And
less
foam,
please
Пожалуйста,
поменьше
Much
less
Мы
начинаем
шоу
We're
starting
the
show
Джентльмен
шоу
Gentleman
show
Мы
начинаем
шоу
We're
starting
the
show
Джентльмен
шоу
Gentleman
show
Это
наше
шоу,
будет
ахуенно
This
is
our
show,
it's
gonna
be
fucking
awesome
Мы
едем
громко
We're
riding
loud
Лучше
будь
тише
Better
keep
it
down
Лей
больше
пива
Pour
more
beer
И
поменьше
пены
And
less
foam
Наши
леди
дома
Our
ladies
are
at
home
Зовем
шлюх
высших
We're
calling
the
finest
whores
Для
нас,
для
красивых,
молодых
джентльменов
For
us,
for
handsome,
young
gentlemen
Размениваю
зелень,
чтобы
мои
парни
ели
I'm
breaking
down
green
so
my
boys
can
eat
Или
чтобы
пили,
если
вдруг
у
них
похмелье
Or
drink,
if
they're
hungover
Мы
скорее
Емельяненки,
чем
Емели
We're
more
like
Emelyanenkos
than
Emelyas
Что
бы
эти
щуки
не
велели,
все
будет
как
мы
хотели
Whatever
those
pikes
command,
it'll
be
our
way
Кто-то
навсегда
остался
чернилом
на
моем
теле
Someone's
forever
ink
on
my
skin
Со
вторым
еще
до
денег
Чернилами
мы
неделю
заливали
лыщь
With
the
second,
even
before
the
money,
we
were
drowning
our
sorrows
in
ink
for
a
week
С
третьим
так
чернил,
что
б
побелел
и
выглядел
как
лич
With
the
third,
so
much
ink
that
he
turned
white
like
a
lich
Вроде
жив,
но
еле-еле-еле
Seems
alive,
but
barely,
barely,
barely
Два
звонка,
придут
модели
Two
calls,
models
will
come
Если
придут
полена
If
logs
show
up
Два
листа
им,
мы
в
борделе
Two
bills
for
them,
we're
in
a
brothel
Деньги
не
проблема
Money's
not
a
problem
Полет
моих
птичек
высок
My
birds
fly
high
Я
отдам
свой
последний
кусок
I'll
give
my
last
piece
И
любого
сотру
в
порошок
And
crush
anyone
to
dust
Чтоб
у
моих
бро
все
было
ОК
So
my
bros
are
all
good,
okay?
Мы
едем
громко
We're
riding
loud
Лучше
будь
тише
Better
keep
it
down
Лей
больше
пива
Pour
more
beer
И
поменьше
пены
And
less
foam
Наши
леди
дома
Our
ladies
are
at
home
Зовем
шлюх
высших
We're
calling
the
finest
whores
Для
нас,
для
красивых,
молодых
джентльменов
For
us,
for
handsome,
young
gentlemen
Мы
начинаем
шоу
We're
starting
the
show
Джентльмен-шоу
Gentleman
show
Начинаем
шоу
Starting
the
show
Джентльмен-шоу
Gentleman
show
Эй,
это
наше
шоу,
будет
ахуенно
Hey,
this
is
our
show,
it's
gonna
be
fucking
awesome
Ведь
пока
мы
вместе
нам
море
по
колено
'Cause
while
we're
together,
the
sea's
only
knee-deep
Но
только
что
звонил
Егор,
его
баба
заболела
But
Yegor
just
called,
his
girl
got
sick
И
хотя
он
и
не
врач,
но
сегодня
не
придет
And
even
though
he's
not
a
doctor,
he
won't
be
coming
tonight
Не
похож
на
акушера
мой
старый
друган
Валера
My
old
buddy
Valera
doesn't
look
like
an
obstetrician
Мы
не
виделись
с
тех
пор
как
его
баба
залетела
We
haven't
seen
each
other
since
his
girl
got
pregnant
Кто-то
тупо
пьет,
кто-то
на
системе
Some
just
drink,
some
are
on
a
system
Им
уже
не
нужен
компаньон,
еще
пару
сели
They
don't
need
a
companion
anymore,
a
couple
more
got
locked
up
Кто-то
сутками
рубит
бабло,
курит
дерьмо
Some
chop
dough
day
and
night,
smoke
shit
Как
же
наши
цели?
What
about
our
goals?
Парни,
что
с
вами
не
то?
Guys,
something's
wrong
with
you
Вот
это
все,
то
чего
вы
хотели?
Неужели?
Is
this
all
you
wanted?
Really?
Помню,
мой
папа
говорил
I
remember
my
dad
used
to
say
В
конце
концов
в
этом
тоннеле
ты
останешься
один
In
the
end,
you'll
be
alone
in
this
tunnel
И
я
дойду
до
цели,
раз
горы
не
шли
к
Магомеду
And
I'll
reach
the
goal,
since
the
mountains
didn't
come
to
Mohammed
А
сердца
моих
пацанов
будут
в
конце
тоннеля
светом
And
the
hearts
of
my
boys
will
be
the
light
at
the
end
of
the
tunnel
И
на
каждый
юбилей
мы
с
ними
будем
пить
за
это
And
on
every
anniversary,
we'll
drink
to
that
with
them
Мы
едем
громко
We're
riding
loud
Лучше
будь
тише
Better
keep
it
down
Лей
больше
пива
Pour
more
beer
И
поменьше
пены
And
less
foam
Наши
леди
дома
Our
ladies
are
at
home
Зовем
шлюх
высших
We're
calling
the
finest
whores
Для
нас,
для
красивых,
молодых
джентльменов
For
us,
for
handsome,
young
gentlemen
Мы
начинаем
шоу
We're
starting
the
show
Джентльмен-шоу
Gentleman
show
Начинаем
шоу
Starting
the
show
Джентльмен-шоу
Gentleman
show
Эй,
это
наше
шоу,
будет
ахуенно
Hey,
this
is
our
show,
it's
gonna
be
fucking
awesome
Ведь
пока
мы
вместе
нам
море
по
колено
'Cause
while
we're
together,
the
sea's
only
knee-deep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.