Текст и перевод песни ЛСП - Ещё один день
Я
ненавижу
её
за
нежность
и
слабость
I
hate
her
for
her
tenderness
and
weakness
Ненавижу
её
за
себя
I
hate
her
for
myself
Я
убегал
от
неё
сотни
раз
I
ran
away
from
her
hundreds
of
times
Пытаясь
просто
спокойно
сдохнуть
Trying
to
just
peacefully
die
Никого
никогда
не
любя
Loving
no
one
ever
Но
всякий
раз,
ложась
спать,
я
понимаю…
But
every
time,
going
to
bed,
I
understand...
Завтра
опять
нас
еле
разбудит
Tomorrow
again,
another
day
will
barely
wake
us
up
Ещё
один
день,
ещё
один
день,
ещё
один
день
Another
day,
another
day,
another
day
Но
ты
должна
знать
(что?):
так
не
всегда
будет
—
But
you
should
know
(what?):
it
won't
always
be
like
this
—
Мы
однажды
проснёмся
нигде
One
day
we
will
wake
up
nowhere
Среди
мёртвых
идей,
мёртвых
людей
Among
dead
ideas,
dead
people
Видишь
похожих
(очень)
на
амёб
людей
You
see
similar
(very)
people
like
amoebas
Что
ботинками
месят
говно
—
Who
knead
shit
with
their
boots
—
Это
значит
ещё
один
день
This
means
another
day
Снова
сменит
ночь
за
окном
Will
replace
the
night
outside
the
window
again
Я
тоже,
качаясь,
еле
иду,
вздыхая
I
too,
swaying,
barely
walk,
sighing
На
ходу
я
догораю,
как
бычок
On
the
go,
I
burn
out
like
a
cigarette
Я
ни
под
чем,
ты
ни
при
чём
I'm
not
on
anything,
you're
not
to
blame
Прочитай
мои
буквы,
сука
Read
my
letters,
bitch
Пока
не
стало
слишком
поздно!
Before
it's
too
late!
Ведь
я
точно
знаю,
ты
умеешь
читать
Because
I
know
for
sure,
you
can
read
Не
в
пример
другим
пёздам
Unlike
other
cunts
Вдыхай
мой
дым
— задержи
Inhale
my
smoke
— hold
it
Выдыхай
мой
дым
— докажи
Exhale
my
smoke
— prove
Что
у
нас
всё
серьёзно
That
everything
is
serious
with
us
Не
смотри
на
меня,
будто
Владимир
Познер
Don't
look
at
me
like
Vladimir
Pozner
Дождь
скроет
твои
слёзы
The
rain
will
hide
your
tears
Душ
скроет
наши
позы
The
shower
will
hide
our
poses
Дашь
с
кровью
— мне
похуй
на
эстетику
You'll
give
with
blood
— I
don't
give
a
fuck
about
aesthetics
Кровь
скроет
Contex,
анестетиком
Contex
will
hide
the
blood,
as
an
anesthetic
Я
вставлю
и
представлю
I'll
put
it
in
and
imagine
Как
будто
бы
это
был
наш
первый
раз
As
if
it
was
our
first
time
Смотри,
даже
ебучий
торшер
погас
Look,
even
the
fucking
floor
lamp
went
out
Только
для
нас
Just
for
us
Завтра
опять
нас
еле
разбудит
Tomorrow
again,
another
day
will
barely
wake
us
up
Ещё
один
день,
ещё
один
день,
ещё
один
день
Another
day,
another
day,
another
day
Но
ты
должна
знать
(что?):
так
не
всегда
будет
But
you
should
know
(what?):
it
won't
always
be
like
this
Мы
однажды
проснёмся
нигде
One
day
we
will
wake
up
nowhere
Среди
мёртвых
идей,
мёртвых
людей
Among
dead
ideas,
dead
people
В
мире
вечного
сна,
где
нас
на
веки
забудет
In
the
world
of
eternal
sleep,
where
another
day
will
forget
us
forever
Ещё
один
день,
ещё
один
день,
ещё
один
день
Another
day,
another
day,
another
day
Мы
проснёмся
нигде
We
will
wake
up
nowhere
Среди
мёртвых
идей,
мёртвых
людей
Among
dead
ideas,
dead
people
Ты
подумаешь
— это
ещё
один
день
You
will
think
— this
is
another
day
Но
это
конец
света,
это
конец
света…
But
this
is
the
end
of
the
world,
this
is
the
end
of
the
world...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.