Текст и перевод песни ЛСП - Сити
Всё
тот
же
сити.
Всё
тот
же
сити
Still
the
same
city.
Still
the
same
city
Всё
тот
же
сити,
сити,
сити
Still
the
same
city,
city,
city
Всё
тот
же
сити.
Всё
тот
же
сити
Still
the
same
city.
Still
the
same
city
Всё
тот
же
сити.
Всё
тот
же
сити
Still
the
same
city.
Still
the
same
city
Всё
тот
же
сити,
сити,
сити
Still
the
same
city,
city,
city
Всё
тот
же
сити.
Всё
тот
же
сити,
сити
Still
the
same
city.
Still
the
same
city,
city
Всё
тот
же
сити,
всё
те
же
овощи
Still
the
same
city,
still
the
same
vegetables
Вчера
хуёвый
щит,
сегодня
хуёвый
щи
Yesterday
shitty
soup,
today
shitty
soup
А
завтра
никому
не
надо,
надо
щас
—
And
tomorrow
nobody
needs
it,
need
it
now
—
Всё
это
убивает,
как
бухло
натощак
All
this
kills,
like
booze
on
an
empty
stomach
Полный
свиных
рыл,
мой
трамвай
взял
и
сгнил
Full
of
pig
snouts,
my
tram
rotted
away
Друганам
такой
пиздец,
что
жухнет
трава
у
могил
My
friends
are
so
fucked
up,
the
grass
withers
by
their
graves
Пацаны,
я
с
вами:
тоже
формально
жив
—
Guys,
I'm
with
you:
also
formally
alive
—
Донюхиваю
каждый
ебучий
момент-формальдегид
Sniffing
every
fucking
moment-formaldehyde
"Беги!"
— кричит
мой
вечно
молодой
гид
"Run!"
- shouts
my
eternally
young
guide
Крик
сопроводит
взмах
вечно
пьяной
руки
The
scream
accompanies
the
wave
of
an
eternally
drunk
hand
Его
флакон
снотворного
так
горько
запит
His
vial
of
sleeping
pills
is
so
bitterly
swallowed
И
его
шоу
теперь
осветит
лишь
один
чёрный
софит
And
his
show
will
now
be
lit
by
only
one
black
spotlight
М-м-м,
завидую.
Аплодирую
стоя
Mmm,
I
envy.
Applauding
standing
В
зале
зритель
только
я
— в
поле
воин
In
the
hall,
the
only
spectator
is
me
— a
warrior
in
the
field
Даже
точнее
— голкипер
в
поле
Even
more
precisely
— a
goalkeeper
in
the
field
Судья
— лох,
пидор!
Проёбываю!
Недоволен!
The
judge
is
a
sucker,
a
fag!
I'm
losing!
Dissatisfied!
Всё
тот
же
сити.
Всё
тот
же
сити
Still
the
same
city.
Still
the
same
city
Всё
тот
же
сити,
сити,
сити
Still
the
same
city,
city,
city
Всё
тот
же
сити.
Всё
тот
же
сити
Still
the
same
city.
Still
the
same
city
Всё
тот
же
сити.
Всё
тот
же
сити
Still
the
same
city.
Still
the
same
city
Всё
тот
же
сити,
сити,
сити
Still
the
same
city,
city,
city
Всё
тот
же
сити.
Всё
тот
же
сити,
сити
Still
the
same
city.
Still
the
same
city,
city
Всё
тот
же
сити,
всё
те
же
фрукты
Still
the
same
city,
still
the
same
fruits
Кто-то
вот-вот
стухнет.
А
вдруг
— ты?
Someone's
about
to
go
bad.
What
if
it's
you?
А
вдруг
— я?
Точно,
кто-то
из
нас
What
if
it's
me?
For
sure,
one
of
us
Всем
похуй
— зеро-резонанс
Nobody
gives
a
fuck
— zero
resonance
Герой
вчера,
как
Ван
Дамм,
Сталлоне
и
Шварц
—
Yesterday's
hero,
like
Van
Damme,
Stallone,
and
Schwarz
—
На
Помойке
Чудес
мой
сектор
— между
"Приз"
и
"Шанс"
At
the
Dump
of
Wonders,
my
sector
is
between
"Prize"
and
"Chance"
Презервативы
и
шансон
— всё
для
вас!
Condoms
and
chanson
— everything
for
you!
Сгнивший
заблёванный
вагон
— мой
бизнес-класс
Rotten,
vomit-covered
wagon
— my
business
class
Драгс,
секс,
битс
— теперь
такая
троица
—
Drugs,
sex,
beats
— now
such
a
trinity
—
Святая
троица,
то-то
Бог
расстроится
Holy
trinity,
that's
why
God
will
be
upset
Расстроится,
расслабится
He'll
be
upset,
relaxed
Раскурится,
трахнется
и
зачитает
сам
He'll
light
up,
fuck
and
rap
himself
Через
флакон
снотворного,
как
сквозь
волшебную
призму
Through
a
vial
of
sleeping
pills,
as
if
through
a
magic
prism
Смотрю
на
город,
где
даже
после
смерти
не
буду
признан
I
look
at
the
city,
where
even
after
death
I
will
not
be
recognized
Словно
ебучий
парус
в
море,
поэт-призрак
—
Like
a
fucking
sail
in
the
sea,
a
ghost
poet
—
Буду
белеть
в
его
чёрном
тумане
без
надежд
на
пристань
I
will
turn
white
in
its
black
fog
with
no
hope
of
a
pier
Всё
тот
же
сити.
Всё
тот
же
сити
Still
the
same
city.
Still
the
same
city
Всё
тот
же
сити,
сити,
сити
Still
the
same
city,
city,
city
Всё
тот
же
сити.
Всё
тот
же
сити
Still
the
same
city.
Still
the
same
city
Всё
тот
же
сити.
Всё
тот
же
сити
Still
the
same
city.
Still
the
same
city
Всё
тот
же
сити,
сити,
сити
Still
the
same
city,
city,
city
Всё
тот
же
сити.
Всё
тот
же
сити,
сити
Still
the
same
city.
Still
the
same
city,
city
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ЁП
дата релиза
08-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.