ЛУЧИК - Картина - перевод текста песни на немецкий

Картина - ЛУЧИКперевод на немецкий




Картина
Gemälde
Сон (сон)
Traum (Traum)
И на самом деле на самом деле)
Und in Wirklichkeit (und in Wirklichkeit)
Ничего и не было (ничего и не было)
Gab es nichts (gab es nichts)
Ты часть моего воображения (ты лишь часть моего воображения)
Du bist ein Teil meiner Vorstellung (du bist nur ein Teil meiner Vorstellung)
Но ты (о-о-у) моя самая красивая картина
Aber du (o-o-u) bist mein schönstes Gemälde
(ты моя самая красивая картина)
(du bist mein schönstes Gemälde)
Просто скажи, чего желаешь (говори со мной)
Sag mir einfach, was du dir wünschst (sprich mit mir)
И я приобрету это такой только с тобой)
Und ich werde es besorgen (so bin ich nur bei dir)
Не будет лавэ я украду это
Wenn kein Geld da ist werde ich es stehlen
Кто тебя обидел? Пять минут, и он покойник
Wer hat dich verletzt? Fünf Minuten, und er ist ein Toter
Не то, что бы полюбил тебя
Nicht, dass ich dich liebe
Я простой твой поклонник (o-o-h my)
Ich bin nur dein Verehrer (o-o-h my)
Ты просто охуенная (ты просто охуенная)
Du bist einfach umwerfend (du bist einfach umwerfend)
На все тыщу балов
Verdient tausend Punkte.
(ох, если бы вы знали (о-о-о)
(oh, wenn ihr wüsstet (o-o-o)
Если бы вы знали как...)
Wenn ihr nur wüsstet wie...)
Она охуенно выглядит
Sie sieht verdammt gut aus
Белое платье от Valentino
Weißes Kleid von Valentino
Ты икона стиля, она картина
Du bist eine Stilikone, sie ist ein Gemälde
Самая дорогая картина-а-а
Das teuerste Gemälde-e-e
Она охуенно выглядит
Sie sieht verdammt gut aus
Белое платье от Valentino
Weißes Kleid von Valentino
Ты икона стиля, она картина
Du bist eine Stilikone, sie ein Gemälde
Моя самая дорогая картина
Mein teuerstes Gemälde
М, я искал золото, нашел алмаз, bae
M, ich suchte Gold, fand einen Diamanten, Bae
Нам не страшен сглаз, bae
Uns trifft kein böser Blick, Bae
Возьми расходы на себя, на мне доход, bae
Übernimmt die Ausgaben, ich übernehme die Einnahmen, Bae
Возьму заёбы на себя, на те комфорт, bae
Ich übernehme den Stress, du hast den Komfort, Bae
На те лавэ, bae, возьми моё, bae
Hier hast du Geld, Bae, nimm meins, Bae
Очень надеюсь, то, что я тебя не выдумал
Ich hoffe sehr, dass ich dich nicht nur erträumt habe
И не проснусь с утра со страхом, что тя не было
Und nicht morgens aufwache mit der Angst, dass es dich nicht gab
так боюсь тебя потерять)
(ich habe solche Angst, dich zu verlieren)
Я боюсь, что тебя не было (oh my)
Ich habe Angst, dass es dich nicht gab (oh my)
Ты охуенная, ты охуенная
Du bist umwerfend, du bist umwerfend
Она охуенно выглядит
Sie sieht verdammt gut aus
Белое платье от Valentino
Weißes Kleid von Valentino
Ты икона стиля, она картина
Du bist eine Stilikone, sie ist ein Gemälde
Самая дорогая картина-а-а
Das teuerste Gemälde-e-e
Она охуенно выглядит
Sie sieht verdammt gut aus
Белое платье от Valentino
Weißes Kleid von Valentino
Ты икона стиля, она картина
Du bist eine Stilikone, sie ein Gemälde
Моя самая дорогая картина-а-а
Mein teuerstes Gemälde-e-e
Иногда мой мозг играет со мной злую шутку
Manchmal spielt mein Gehirn mir einen bösen Streich
Я не понимаю, реальна ли ты?
Ich verstehe nicht, bist du real?
И всё, что здесь происходит
Und alles, was hier passiert
Или тебя никогда не было?
Oder gab es dich nie?
Я боюсь, что это всего лишь
Ich habe Angst, dass das alles nur
боюсь, что это всего лишь)
(ich habe Angst, dass das alles nur)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.