ЛЯЛЬКА - Тянка - перевод текста песни на немецкий

Тянка - ЛЯЛЬКАперевод на немецкий




Тянка
Mädchen
SLAJIDI turn me up!
SLAJIDI, dreh mich auf!
Эй, тянка, ты такая не одна
Hey, Mädchen, du bist nicht die Einzige
Глупая, ты ещё веришь в чудеса
Du bist dumm, du glaubst noch an Wunder
Открывай, ну открывай свои глаза
Öffne, ja öffne deine Augen
Корабль идёт ко дну, сломанные паруса
Das Schiff sinkt, die Segel sind zerbrochen
Мальчик дед-инсайд, ну зачем ты мне попался?
Junge, Dead-Inside, warum hast du mich erwischt?
Ты влюбил меня в себя, даже не старался
Du hast mich dazu gebracht, mich in dich zu verlieben, ohne dich überhaupt anzustrengen
Думала, взаимно, а ты просто поигрался
Ich dachte, es wäre gegenseitig, aber du hast nur gespielt
Я тебя давно забыла, нахуй ты не сдался
Ich habe dich längst vergessen, du bist mir scheißegal
Мальчик, ты дурак, что влюбился в эту дуру
Junge, du bist dumm, dass du dich in diese Blöde verliebt hast
Я тебя люблю, ты во мне видишь подругу
Ich liebe dich, du siehst in mir eine Freundin
Держит за лоха, а ты держишь её за руку
Sie hält dich zum Narren, und du hältst ihre Hand
А меня отшил, это было очень тупо
Und mich hast du abgewiesen, das war sehr dumm
Эй, тянка, ты такая не одна
Hey, Mädchen, du bist nicht die Einzige
Глупая, ты ещё веришь в чудеса
Du bist dumm, du glaubst noch an Wunder
Открывай, ну открывай свои глаза
Öffne, ja öffne deine Augen
Корабль идёт ко дну, сломанные паруса
Das Schiff sinkt, die Segel sind zerbrochen
Эй, тянка, ты такая не одна
Hey, Mädchen, du bist nicht die Einzige
Глупая, ты ещё веришь в чудеса
Du bist dumm, du glaubst noch an Wunder
Открывай, ну открывай свои глаза
Öffne, ja öffne deine Augen
Корабль идёт ко дну, сломанные паруса
Das Schiff sinkt, die Segel sind zerbrochen
День и ночь, но ты неживая
Tag und Nacht, aber du bist nicht lebendig
День и ночь, ты всё ещё плачешь
Tag und Nacht, du weinst immer noch
Вот и всё, уже не запятая
Das ist es, schon kein Komma mehr
Расставили точки над и, пора прощаться
Wir haben die Punkte auf das i gesetzt, es ist Zeit, sich zu verabschieden
Ты не раскрывался никому-у
Du hast dich niemandem geöffnet
И теперь я часто плачу, смотря на луну
Und jetzt weine ich oft, wenn ich den Mond anschaue
Думала, в тебе я утону-у
Ich dachte, ich würde in dir ertrinken
Но наш корабль приплыл, и меня тянет ко дну
Aber unser Schiff ist angekommen, und ich werde auf den Grund gezogen
Эй, тянка, ты такая не одна
Hey, Mädchen, du bist nicht die Einzige
Глупая, ты ещё веришь в чудеса
Du bist dumm, du glaubst noch an Wunder
Открывай, ну открывай свои глаза
Öffne, ja öffne deine Augen
Корабль идёт ко дну, сломанные паруса
Das Schiff sinkt, die Segel sind zerbrochen
Эй, тянка, ты такая не одна
Hey, Mädchen, du bist nicht die Einzige
Глупая, ты ещё веришь в чудеса
Du bist dumm, du glaubst noch an Wunder
Открывай, ну открывай свои глаза
Öffne, ja öffne deine Augen
Корабль идёт ко дну, сломанные паруса
Das Schiff sinkt, die Segel sind zerbrochen





Авторы: ракута кристина сергеевна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.