SLAJIDI
turn
me
up!
SLAJIDI,
dreh
mich
auf!
Эй,
тянка,
ты
такая
не
одна
Hey,
Mädchen,
du
bist
nicht
die
Einzige
Глупая,
ты
ещё
веришь
в
чудеса
Du
bist
dumm,
du
glaubst
noch
an
Wunder
Открывай,
ну
открывай
свои
глаза
Öffne,
ja
öffne
deine
Augen
Корабль
идёт
ко
дну,
сломанные
паруса
Das
Schiff
sinkt,
die
Segel
sind
zerbrochen
Мальчик
дед-инсайд,
ну
зачем
ты
мне
попался?
Junge,
Dead-Inside,
warum
hast
du
mich
erwischt?
Ты
влюбил
меня
в
себя,
даже
не
старался
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
mich
in
dich
zu
verlieben,
ohne
dich
überhaupt
anzustrengen
Думала,
взаимно,
а
ты
просто
поигрался
Ich
dachte,
es
wäre
gegenseitig,
aber
du
hast
nur
gespielt
Я
тебя
давно
забыла,
нахуй
ты
не
сдался
Ich
habe
dich
längst
vergessen,
du
bist
mir
scheißegal
Мальчик,
ты
дурак,
что
влюбился
в
эту
дуру
Junge,
du
bist
dumm,
dass
du
dich
in
diese
Blöde
verliebt
hast
Я
тебя
люблю,
ты
во
мне
видишь
подругу
Ich
liebe
dich,
du
siehst
in
mir
eine
Freundin
Держит
за
лоха,
а
ты
держишь
её
за
руку
Sie
hält
dich
zum
Narren,
und
du
hältst
ihre
Hand
А
меня
отшил,
это
было
очень
тупо
Und
mich
hast
du
abgewiesen,
das
war
sehr
dumm
Эй,
тянка,
ты
такая
не
одна
Hey,
Mädchen,
du
bist
nicht
die
Einzige
Глупая,
ты
ещё
веришь
в
чудеса
Du
bist
dumm,
du
glaubst
noch
an
Wunder
Открывай,
ну
открывай
свои
глаза
Öffne,
ja
öffne
deine
Augen
Корабль
идёт
ко
дну,
сломанные
паруса
Das
Schiff
sinkt,
die
Segel
sind
zerbrochen
Эй,
тянка,
ты
такая
не
одна
Hey,
Mädchen,
du
bist
nicht
die
Einzige
Глупая,
ты
ещё
веришь
в
чудеса
Du
bist
dumm,
du
glaubst
noch
an
Wunder
Открывай,
ну
открывай
свои
глаза
Öffne,
ja
öffne
deine
Augen
Корабль
идёт
ко
дну,
сломанные
паруса
Das
Schiff
sinkt,
die
Segel
sind
zerbrochen
День
и
ночь,
но
ты
неживая
Tag
und
Nacht,
aber
du
bist
nicht
lebendig
День
и
ночь,
ты
всё
ещё
плачешь
Tag
und
Nacht,
du
weinst
immer
noch
Вот
и
всё,
уже
не
запятая
Das
ist
es,
schon
kein
Komma
mehr
Расставили
точки
над
и,
пора
прощаться
Wir
haben
die
Punkte
auf
das
i
gesetzt,
es
ist
Zeit,
sich
zu
verabschieden
Ты
не
раскрывался
никому-у
Du
hast
dich
niemandem
geöffnet
И
теперь
я
часто
плачу,
смотря
на
луну
Und
jetzt
weine
ich
oft,
wenn
ich
den
Mond
anschaue
Думала,
в
тебе
я
утону-у
Ich
dachte,
ich
würde
in
dir
ertrinken
Но
наш
корабль
приплыл,
и
меня
тянет
ко
дну
Aber
unser
Schiff
ist
angekommen,
und
ich
werde
auf
den
Grund
gezogen
Эй,
тянка,
ты
такая
не
одна
Hey,
Mädchen,
du
bist
nicht
die
Einzige
Глупая,
ты
ещё
веришь
в
чудеса
Du
bist
dumm,
du
glaubst
noch
an
Wunder
Открывай,
ну
открывай
свои
глаза
Öffne,
ja
öffne
deine
Augen
Корабль
идёт
ко
дну,
сломанные
паруса
Das
Schiff
sinkt,
die
Segel
sind
zerbrochen
Эй,
тянка,
ты
такая
не
одна
Hey,
Mädchen,
du
bist
nicht
die
Einzige
Глупая,
ты
ещё
веришь
в
чудеса
Du
bist
dumm,
du
glaubst
noch
an
Wunder
Открывай,
ну
открывай
свои
глаза
Öffne,
ja
öffne
deine
Augen
Корабль
идёт
ко
дну,
сломанные
паруса
Das
Schiff
sinkt,
die
Segel
sind
zerbrochen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ракута кристина сергеевна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.