Текст и перевод песни Лавика feat. Tetiana Reszetniak - Я или она
Ошибка
сделанная
дважды
уже
не
ошибка,
The
mistake
made
twice
is
no
longer
a
mistake,
А
вкус
неутолимой
жажды
для
меня
пытка.
But
the
taste
of
unquenchable
thirst
is
torture
for
me.
Ты
уходишь
прочь,
когда
нужен
мне,
You
walk
away
when
I
need
you,
А
потом
- клянёшься
в
любви
навек
и
целуешь
в
огне.
And
then
- you
swear
your
love
forever
and
kiss
me
in
fire.
Скажи
мне,
почему
я
всё
ещё
люблю?
Tell
me,
why
do
I
still
love
you?
Я
или
она
- половину
бед,
I
or
she
- half
of
the
troubles,
Половину
радости,
кто
забирает.
Half
of
the
joy,
who
takes
away.
Я
или
она,
- говори;
как
есть
-
I
or
she,
- speak;
as
it
is
-
Я
тебя
сама
уже
умо-умоляю!
I
beg
you
myself
already!
Я
или
она
- узоры
на
руке:
I
or
she
- patterns
on
the
hand:
Не
знают
жалости,
не
помогают
They
know
neither
pity
nor
help
Я
или
она,
- говори;
как
есть
-
I
or
she,
- speak;
as
it
is
-
Я
тебя
сама
уже
умо-умоляю!
I
beg
you
myself
already!
Умо-умоляю,
умо-умоляю.
I
beg,
I
beg.
Умо-умоляю,
умо-умоляю.
I
beg,
I
beg.
Умо-умоляю,
умо-умоляю.
I
beg,
I
beg.
Умо-умоляю,
умо-умоляю
-
I
beg,
I
beg
-
Говори
мне
правду.
Tell
me
the
truth.
Ты
разрываешься
на
части,
а
я
на
пределе.
You
are
torn
apart,
and
I
am
on
the
edge.
Твоей
неодолимой
страсти
больше
не
верю.
I
don't
believe
your
irresistible
passion
anymore.
А
ты
приходишь
вновь
и
носишь
на
руках,
And
you
come
again
and
carry
me
in
your
arms,
А
потом
убегаешь,
растерянно
- ни
слова
не
сказав.
And
then
you
run
away,
confused
- without
saying
a
word.
Ни
слова,
почему
я
всё
ещё
люблю.
Not
a
word,
why
do
I
still
love
you?
Я
или
она
- половину
бед,
I
or
she
- half
of
the
troubles,
Половину
радости,
кто
забирает.
Half
of
the
joy,
who
takes
away.
Я
или
она,
- говори;
как
есть
-
I
or
she,
- speak;
as
it
is
-
Я
тебя
сама
уже
умо-умоляю!
I
beg
you
myself
already!
Я
или
она
- узоры
на
руке:
I
or
she
- patterns
on
the
hand:
Не
знают
жалости,
не
помогают
They
know
neither
pity
nor
help
Я
или
она,
- говори;
как
есть
-
I
or
she,
- speak;
as
it
is
-
Я
тебя
сама
уже
умо-умоляю!
I
beg
you
myself
already!
Умо-умоляю,
умо-умоляю.
I
beg,
I
beg.
Умо-умоляю,
умо-умоляю.
I
beg,
I
beg.
Умо-умоляю,
умо-умоляю.
I
beg,
I
beg.
Умо-умоляю,
умо-умоляю
-
I
beg,
I
beg
-
Любовь
не
ждёт.
Любовь
не
делиться.
Love
does
not
wait.
Love
is
not
divided.
Придёт
восход
и
всё
изменится.
Dawn
will
come
and
everything
will
change.
Любовь
не
ждёт.
Любовь
не
делиться.
Love
does
not
wait.
Love
is
not
divided.
Придёт
восход
и
всё
изменится!
Dawn
will
come
and
everything
will
change!
Лавика!
Тиана!
Laviika!
Tetiana!
Я
или
она
- половину
бед,
I
or
she
- half
of
the
troubles,
Половину
радости,
кто
забирает.
Half
of
the
joy,
who
takes
away.
Я
или
она,
- говори;
как
есть
-
I
or
she,
- speak;
as
it
is
-
Я
тебя
сама
уже
умо-умоляю!
I
beg
you
myself
already!
Я
или
она
- узоры
на
руке:
I
or
she
- patterns
on
the
hand:
Не
знают
жалости,
не
помогают
They
know
neither
pity
nor
help
Я
или
она,
- говори;
как
есть
-
I
or
she,
- speak;
as
it
is
-
Я
тебя
сама
уже
умо-умоляю!
I
beg
you
myself
already!
Умо-умоляю,
умо-умоляю.
I
beg,
I
beg.
Умо-умоляю,
умо-умоляю.
I
beg,
I
beg.
Умо-умоляю,
умо-умоляю.
I
beg,
I
beg.
Умо-умоляю,
умо-умоляю.
I
beg,
I
beg.
Умо-умоляю,
умо-умоляю.
I
beg,
I
beg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lavika
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.