Lavika - Квінти - перевод текста песни на немецкий

Квінти - Лавикаперевод на немецкий




Квінти
Quinten
Вони жили красиво, як вміли
Sie lebten schön, so gut sie konnten
Бісилися, пили вино і любили
Sie tobten herum, tranken Wein und liebten sich
Відкинутись в кріслах своєї машини
Sich in den Sitzen ihres Autos zurückzulehnen
Під музику рахувати години
Zur Musik die Stunden zu zählen
Приспів:
Refrain:
Та ніщо не вічне, а любов тим більше
Doch nichts ist ewig, und die Liebe erst recht nicht
Він хотів, як краще, а віддав назавжди
Er wollte das Beste, doch ließ sie für immer gehen
А вона чекала, просто сил не стало
Und sie wartete, doch die Kraft reichte nicht mehr
І струна порвалась!
Und die Saite riss!
На заправках і в аеропортах
An Tankstellen und in Flughäfen
Було їм, як у ліжку, комфортно
Fühlten sie sich wohl wie im Bett
Тулитися просто один до одного
Sich einfach aneinander zu schmiegen
Так ніби навколо немає нікого
Als wäre niemand ringsum
Приспів:
Refrain:
Та ніщо не вічне, а любов тим більше
Doch nichts ist ewig, und die Liebe erst recht nicht
Він хотів, як краще, а віддав назавжди
Er wollte das Beste, doch ließ sie für immer gehen
А вона чекала, просто сил не стало
Und sie wartete, doch die Kraft reichte nicht mehr
І струна порвалась!
Und die Saite riss!
2 рази:
2 Mal:
Ти його болиш десь всередині
Du tust ihm weh, irgendwo tief drinnen
Провалився міст на половині
Die Brücke ist auf halbem Weg eingestürzt
Мобільного екран плаче словами
Der Handybildschirm weint mit Worten
Може і добре
Vielleicht ist es gut so
А тепер вона з іншим шукає
Und jetzt sucht sie mit einem anderen
Ту штуку, шо буде їх вчити літати
Dieses Ding, das sie lehren wird zu fliegen
А пам'ять вперто ніяк не стирає
Doch das Gedächtnis löscht hartnäckig nicht
Попереднього юзера файли
Die Dateien des vorherigen Benutzers
Приспів:
Refrain:
Та ніщо не вічне, а любов тим більше
Doch nichts ist ewig, und die Liebe erst recht nicht
Він хотів, як краще, а віддав назавжди
Er wollte das Beste, doch ließ sie für immer gehen
А вона чекала, просто сил не стало
Und sie wartete, doch die Kraft reichte nicht mehr
І струна порвалась!
Und die Saite riss!
Ти його болиш десь всередині
Du tust ihm weh, irgendwo tief drinnen
Провалився міст на половині
Die Brücke ist auf halbem Weg eingestürzt
Мобільного екран плаче словами
Der Handybildschirm weint mit Worten
Може і добре
Vielleicht ist es gut so
Ти його болиш десь всередині
Du tust ihm weh, irgendwo tief drinnen
Провалився міст на половині
Die Brücke ist auf halbem Weg eingestürzt
Мобільного екран плаче словами
Der Handybildschirm weint mit Worten
Може і добре
Vielleicht ist es gut so
Може і добре
Vielleicht ist es gut so
Може і добре
Vielleicht ist es gut so
Може (може, може)
Vielleicht (vielleicht, vielleicht)
Ти його болиш десь всередині
Du tust ihm weh, irgendwo tief drinnen
Провалився міст на половині
Die Brücke ist auf halbem Weg eingestürzt
Мобільного екран плаче словами
Der Handybildschirm weint mit Worten
Може і добре
Vielleicht ist es gut so
Ти його болиш десь всередині
Du tust ihm weh, irgendwo tief drinnen
Провалився міст на половині
Die Brücke ist auf halbem Weg eingestürzt
Мобільного екран плаче словами
Der Handybildschirm weint mit Worten






Текст песни добавил(а): Iryna Hrinchenko

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.