Не
прощупать
пульс,
умирает
пацан
Kein
Puls
zu
fühlen,
der
Junge
stirbt
Достань
осиновый
кол
из
моего
сердца
Zieh
den
Espenpfahl
aus
meinem
Herzen
Из
моего
сердца
Aus
meinem
Herzen
Из
моего
сердца
Aus
meinem
Herzen
Достань
осиновый
кол
Zieh
den
Espenpfahl
heraus
Под
веревкой
выбит
стул
Unter
dem
Seil
ist
der
Stuhl
weggetreten
С
потолка
свисает
труп
Von
der
Decke
hängt
eine
Leiche
От
заката
до
рассвета
Von
Sonnenuntergang
bis
Sonnenaufgang
Мы
торчим
в
моем
гробу
Hängen
wir
in
meinem
Sarg
ab
Пара
грамм
серебряных
пуль
Ein
paar
Gramm
Silberkugeln
Лишь
в
глазах
стеклянных
грусть
Nur
in
den
Glasaugen
Trauer
Кисе
больше
не
до
тус
Kisa
ist
nicht
mehr
bei
den
Partys
Ее
нету
ну
и
Sie
ist
nicht
da,
na
und
Не
прощупать
пульс,
умирает
пацан
Kein
Puls
zu
fühlen,
der
Junge
stirbt
Достань
осиновый
кол
из
моего
сердца
Zieh
den
Espenpfahl
aus
meinem
Herzen
Из
моего
сердца
Aus
meinem
Herzen
Из
моего
сердца
Aus
meinem
Herzen
Достань
осиновый
кол
Zieh
den
Espenpfahl
heraus
Где
достать
осиновый
кол?
Wo
bekommt
man
einen
Espenpfahl?
Как
им
встать
не
сделав
укол?
Wie
kann
man
damit
aufstehen,
ohne
sich
zu
spritzen?
Драгсы
сука
не
прикол
Drogen,
Schlampe,
sind
kein
Spaß
Эпитафия
прикоп
Grabinschrift,
Beerdigung
Где
достать
осиновый
кол?
Wo
bekommt
man
einen
Espenpfahl?
Как
им
встать
не
сделав
укол
Wie
kann
man
damit
aufstehen,
ohne
sich
zu
spritzen?
Грязные
деньги,
деньги
на
стол
Dreckiges
Geld,
Geld
auf
den
Tisch
Мы
убиваем
тебя
за
бабло
Wir
töten
dich
für
Geld
Больно
видеть
белый
свет
Es
tut
weh,
das
weiße
Licht
zu
sehen
Лучше
в
полной
темноте
Besser
in
völliger
Dunkelheit
Кто
торчит,
от
этих
тем
Wer
auf
diese
Themen
steht
Тот
пылает
в
наркоте
Der
brennt
in
Drogen
На
спящий
город
опустился
туман
Nebel
senkte
sich
auf
die
schlafende
Stadt
Мой
склеп
сырой,
покосилась
дверь
Meine
Gruft
ist
feucht,
die
Tür
schief
Целуй
меня
так,
словно
я
еще
жив
Küss
mich,
als
wäre
ich
noch
am
Leben
И
я
буду
любить
тебя
Und
ich
werde
dich
lieben
Всем
сердцем
Von
ganzem
Herzen
Не
прощупать
пульс,
умирает
пацан
Kein
Puls
zu
fühlen,
der
Junge
stirbt
Достань
осиновый
кол
из
моего
сердца
Zieh
den
Espenpfahl
aus
meinem
Herzen
Из
моего
сердца
Aus
meinem
Herzen
Из
моего
сердца
Aus
meinem
Herzen
Достань
осиновый
кол
Zieh
den
Espenpfahl
heraus
Марки
грибы,
кристалы,
таблетки
LSD,
Pilze,
Kristalle,
Tabletten
Кодеин,
детки,
кодеин,
детка!
Codein,
Kleine,
Codein,
Baby!
Меня
в
этом
теле
давно
уже
нету
Mich
gibt
es
in
diesem
Körper
schon
lange
nicht
mehr
Только
облезлый
воин
скелет!
Nur
ein
abgewetzter
Skelettkrieger!
Марки
грибы,
кристалы,
таблетки
LSD,
Pilze,
Kristalle,
Tabletten
Кодеин,
детки,
кодеин,
детка!
Codein,
Kleine,
Codein,
Baby!
Меня
в
этом
теле
давно
уже
нету
Mich
gibt
es
in
diesem
Körper
schon
lange
nicht
mehr
Только
облезлый
воин
скелет!
Nur
ein
abgewetzter
Skelettkrieger!
Не
прощупать
пульс,
умирает
пацан
Kein
Puls
zu
fühlen,
der
Junge
stirbt
Достань
осиновый
кол
из
моего
сердца
Zieh
den
Espenpfahl
aus
meinem
Herzen
Из
моего
сердца
Aus
meinem
Herzen
Из
моего
сердца
Aus
meinem
Herzen
Достань
осиновый
кол
Zieh
den
Espenpfahl
heraus
Не
прощупать
пульс,
умирает
пацан
Kein
Puls
zu
fühlen,
der
Junge
stirbt
Достань
осиновый
кол
из
моего
сердца
Zieh
den
Espenpfahl
aus
meinem
Herzen
Из
моего
сердца
Aus
meinem
Herzen
Из
моего
сердца
Aus
meinem
Herzen
Достань
осиновый
кол
Zieh
den
Espenpfahl
heraus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: евдокимов сергей андреевич, шадрин дмитрий олегович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.