Падает
снег
(снег)
Schnee
fällt
(Schnee)
Лежит
у
парадной
он
возле
Liegt
am
Eingang,
er
liegt
neben
Крови
потерь
(потерь)
Dem
Blut
der
Verluste
(Verluste)
Потеряно
много
Viel
ist
verloren
Падает
снег
(снег)
Schnee
fällt
(Schnee)
Его
подкосили
морозы
Der
Frost
hat
ihn
niedergestreckt
Падает
с
неба
снег
Schnee
fällt
vom
Himmel
Падает
снег
(снег)
Schnee
fällt
(Schnee)
Лежит
у
парадной
он
возле
Liegt
am
Eingang,
er
liegt
neben
Крови
потерь
(потерь)
Dem
Blut
der
Verluste
(Verluste)
Потеряно
много
Viel
ist
verloren
Падает
снег
(снег)
Schnee
fällt
(Schnee)
Его
подкосили
морозы
Der
Frost
hat
ihn
niedergestreckt
Падает
с
неба
снег
Schnee
fällt
vom
Himmel
Пусть
твое
сердце
разобьется
тихо
в
унисон
Möge
dein
Herz
leise
im
Einklang
brechen
Он
выбирает
половину
Er
wählt
die
Hälfte
Худшую
из
зол
Das
kleinere
Übel
Холодный
камень
из
груди
Einen
kalten
Stein
aus
der
Brust
Вырвет
с
корнем
Reißt
ihn
mit
der
Wurzel
heraus
И
бросит
на
пол
Und
wirft
ihn
auf
den
Boden
Сколько
здесь
замерзло
кентов
Wie
viele
Kumpel
hier
erfroren
sind
Вас
по
сути
ебать
не
должно
Sollte
dich
im
Grunde
nicht
kümmern
Со
мною
девчонки
мы
едем
в
дурдом
Mit
mir
sind
Mädchen,
wir
fahren
ins
Irrenhaus
Карманы
на
бабках
я
взял
их
на
понт
Taschen
voller
Geld,
ich
habe
sie
reingelegt
Для
этих
сук
Für
diese
Schlampen
Я
мертв
в
серьез
(is
dead)
Bin
ich
ernsthaft
tot
(ist
tot)
Для
них
я
дед
(is
dead)
Für
sie
bin
ich
ein
Opa
(ist
tot)
Я
дед
мороз
Ich
bin
der
Weihnachtsmann
Для
этих
сук
Für
diese
Schlampen
Я
мертв
в
серьез
(is
dead)
Bin
ich
ernsthaft
tot
(ist
tot)
Для
них
я
дед
(is
dead)
Für
sie
bin
ich
ein
Opa
(ist
tot)
Я
дед
мороз
Ich
bin
der
Weihnachtsmann
Падает
снег
(снег)
Schnee
fällt
(Schnee)
Лежит
у
парадной
он
возле
Liegt
am
Eingang,
er
liegt
neben
Крови
потерь
(потерь)
Dem
Blut
der
Verluste
(Verluste)
Потеряно
много
Viel
ist
verloren
Падает
снег
(снег)
Schnee
fällt
(Schnee)
Его
подкосили
морозы
Der
Frost
hat
ihn
niedergestreckt
Падает
с
неба
снег
Schnee
fällt
vom
Himmel
Падает
снег
(снег)
Schnee
fällt
(Schnee)
Лежит
у
парадной
он
возле
Liegt
am
Eingang,
er
liegt
neben
Крови
потерь
(потерь)
Dem
Blut
der
Verluste
(Verluste)
Потеряно
много
Viel
ist
verloren
Падает
снег
(снег)
Schnee
fällt
(Schnee)
Его
подкосили
морозы
Der
Frost
hat
ihn
niedergestreckt
Падает
с
неба
снег
Schnee
fällt
vom
Himmel
Словно
топоры
маленькие
льдинки
Wie
Äxte,
kleine
Eiskristalle
Вырезают
на
моих
глазах
снежинки
Schneiden
vor
meinen
Augen
Schneeflocken
aus
Убивает
все
живое,
как
с
картинки
Tötet
alles
Lebendige,
wie
im
Bilderbuch
Улыбнется
злобный
снеговик
(злой
снеговик)
Ein
böser
Schneemann
lächelt
(böser
Schneemann)
Злой
снеговик
Böser
Schneemann
С
крыши
на
бабулю
упадёт
сосуля
(ой)
Vom
Dach
fällt
ein
Eiszapfen
auf
eine
alte
Frau
(oh)
Да
я
отморозок,
это
будет
кульно
Ja,
ich
bin
ein
Frostkerl,
das
wird
cool
Я
саб
зиро
из
погоды
сделал
больно
(боль)
Ich
bin
Sub-Zero,
habe
dem
Wetter
Schmerzen
zugefügt
(Schmerz)
Минус
это
мой
адреналин
Minusgrade
sind
mein
Adrenalin
Мой
адреналин
Mein
Adrenalin
Маму
мамантенка
валят
на
носилки
(мама)
Die
Mama
des
Mammutbabys
wird
auf
eine
Trage
gelegt
(Mama)
Этим
утром
вы
проснулись
в
морозилке
(холодно)
Diesen
Morgen
bist
du
in
einer
Gefriertruhe
aufgewacht
(kalt)
Вечным
льдом
по
лезвию
скользят
тропинки
(ай)
Ewiges
Eis,
auf
der
Klinge
gleiten
Pfade
(autsch)
Мама
к
тебе
больше
не
придет
Mama
kommt
nicht
mehr
zu
dir
Ведь
ты
уже
мертв!
Denn
du
bist
schon
tot!
Кровавая
вьюга,
заботливая
стужа
Blutiger
Schneesturm,
fürsorgliche
Kälte
Мой
ледяной
меч
холодное
оружие
Mein
Eisschwert
ist
eine
kalte
Waffe
И
голову
с
плеч,
всем
кто
заслуживал
Und
Kopf
ab,
für
alle,
die
es
verdient
haben
Ледяной
меч
холодное
оружие
Eisschwert,
kalte
Waffe
Падает
снег
(снег)
Schnee
fällt
(Schnee)
Лежит
у
парадной
он
возле
Liegt
am
Eingang,
er
liegt
neben
Крови
потерь
(потерь)
Dem
Blut
der
Verluste
(Verluste)
Потеряно
много
Viel
ist
verloren
Падает
снег
(снег)
Schnee
fällt
(Schnee)
Его
подкосили
морозы
Der
Frost
hat
ihn
niedergestreckt
Падает
с
неба
снег
Schnee
fällt
vom
Himmel
Падает
снег
(снег)
Schnee
fällt
(Schnee)
Лежит
у
парадной
он
возле
Liegt
am
Eingang,
er
liegt
neben
Крови
потерь
(потерь)
Dem
Blut
der
Verluste
(Verluste)
Потеряно
много
Viel
ist
verloren
Падает
снег
(снег)
Schnee
fällt
(Schnee)
Его
подкосили
морозы
Der
Frost
hat
ihn
niedergestreckt
Падает
с
неба
снег
Schnee
fällt
vom
Himmel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: евдокимов сергей андреевич, шадрин дмитрий олегович
Альбом
Снег
дата релиза
01-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.