Текст и перевод песни Лайма Вайкуле - Nenāciet klāt man rudenī
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nenāciet
klāt
man
rudenī,
Не
представляю
я
осенью,
Man
rudenī
jābūt
vienai,
Я
осенью
должен
быть
один,
Kur
lapu
dakstiņiem
apklāts
jumts
Где
лист
черепицы,
крыша
apklāts
Un
vēji
kā
četras
sienas.
И
ветра,
как
и
четыре
стены.
Pelnu
vārtus
un
atslēgu
vārdus
Золы
ворота
и
ключевых
слов
Tikai
rudenājos
es
zinu,
Только
rudenājos
я
знаю,
Pie
manis
nenāciet
stundā,
У
меня
не
час,
Kad
savu
uguni
atdzīvinu.
Когда
ее
огонь
atdzīvinu.
Ogles
pavardā,
mierinot
mani,
Уголь
pavardā,
успокаивая
меня,
Klusiņām
sarunājas,
Тихонько
разговаривает,
Pie
manis
nenāciet
rudenī,
У
меня
не
осенью,
Man
rudenī
jābūt
mājās.
Я
осенью
должен
быть
дома.
Kad
bijīgi
dzirksteli
pielūdzu
Когда
благоговейно
искра
господу
Un
pati
par
pelniem
krītu
izmisumā,
И
сама
по
пеплом,
впадаю
в
отчаяние,
No
skatienu
cilpām
nespējot,
От
взгляда
петель
не
в
силах,
Nespējot
atraisīties.
Не
в
силах
расставаться.
Pelnu
vārtus
un
atslēgu
vārdus
Золы
ворота
и
ключевых
слов
Tikai
rudenājos
es
zinu,
Только
rudenājos
я
знаю,
Pēc
manis
nenāciet
stundā,
После
меня
не
час,
Kad
savu
uguni
atdzīvinu.
Когда
ее
огонь
atdzīvinu.
Nenāciet
klāt
man
rudenī,
Не
представляю
я
осенью,
Man
rudenī
jābūt
vienai.
Я
осенью
должен
быть
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Rancāne, Raimonds Pauls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.