Лали - Красные глаза - перевод текста песни на немецкий

Красные глаза - Лалиперевод на немецкий




Красные глаза
Rote Augen
Не стучись ко мне в дверь
Klopfe nicht an meine Tür
Туда не пускают гостей
Dort sind keine Gäste erlaubt
И я снова всю боль в рукава
Und ich stecke wieder all den Schmerz in meine Ärmel
До сих пор не знаю, что мне делать с ней
Weiß bis jetzt nicht, was ich damit machen soll
Моё сердце под стальным замком
Mein Herz ist unter einem Stahlschloss
Но кто-то ключи потерял
Aber jemand hat die Schlüssel verloren
Мне найти бы себя
Ich müsste mich selbst finden
Чтобы потом никогда не терять
Um mich dann nie wieder zu verlieren
Я выберу промолчать
Ich werde schweigen
Мне спорить больше не за чем
Ich habe nichts mehr, worüber ich streiten könnte
Стекает по моим плечам
Über meine Schultern fließt
Тот груз, что не вынесем
Die Last, die wir nicht tragen können
Я пытаюсь всё поменять
Ich versuche, alles zu ändern
Но бегу под обстрелом
Aber ich renne unter Beschuss
Придётся проиграть
Ich muss verlieren
Чтобы меня не задело
Damit es mich nicht trifft
Мои красные глаза
Meine roten Augen
Что от слёз почти высохли
Die von Tränen fast ausgetrocknet sind
Забери слова назад
Nimm deine Worte zurück
На моей коже высечен
Auf meiner Haut ist eingeätzt
Твой безумно дикий взгляд
Dein wahnsinnig wilder Blick
Не считать и не вычислить
Nicht zu zählen und nicht zu berechnen
Знал бы ты, что только так
Wenn du nur wüsstest, dass nur so
Мою душу не вылечить
Meine Seele nicht zu heilen ist
Я часто тебе говорила, что я ненавижу
Ich habe dir oft gesagt, dass ich hasse
Все наши крики и то, что не слышишь меня
All unsere Schreie und dass du mich nicht hörst
И все свои слёзы собирала в копилку
Und all meine Tränen habe ich in einem Sparschwein gesammelt
Чтобы разбить и потом тебе их показать
Um es zu zerbrechen und sie dir dann zu zeigen
Как было больно тогда
Wie weh es damals tat
Мне собирать себя снова
Mich wieder zusammenzusetzen
Твой обезумевший взгляд
Dein verrückter Blick
Заставит страдать любого
Wird jeden leiden lassen
Что мне тебе рассказать
Was soll ich dir erzählen
На большее я не готова
Für mehr bin ich nicht bereit
Я хочу убежать
Ich will weglaufen
Чтобы не встретиться снова
Um dich nicht wieder zu treffen
Мои красные глаза
Meine roten Augen
Что от слёз почти высохли
Die von Tränen fast ausgetrocknet sind
Забери слова назад
Nimm deine Worte zurück
На моей коже высечен
Auf meiner Haut ist eingeätzt
Твой безумно дикий взгляд
Dein wahnsinnig wilder Blick
Не считать и не вычислить
Nicht zu zählen und nicht zu berechnen
Знал бы ты что только так
Wenn du nur wüsstest, dass nur so
Мою душу не вылечить
Meine Seele nicht zu heilen ist





Авторы: колотилов денис михайлович, мельниченко мария андреевна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.