Юлия,
в
твоих
глазах
печаль
Julian,
in
deinen
Augen
liegt
Trauer
В
твоих
мыслях
In
deinen
Gedanken
Зачем
он
сделал
так
Warum
hat
sie
das
getan?
Юлия,
не
смотри
ты
назад
Julian,
schau
nicht
zurück
Он
ведь
просто
дурак
Sie
ist
doch
nur
eine
Närrin
А
ты
верила
Und
du
hast
geglaubt
Ты
простила
за
все
Du
hast
alles
verziehen
Что
он
сделать
не
смог
Was
sie
nicht
tun
konnte
Ты
простила
за
все
Du
hast
alles
verziehen
Что
он
сделал
Was
sie
getan
hat
Ты
за
баром
одна
Du
bist
allein
an
der
Bar
Шот
за
шотом
идет
Shot
für
Shot
geht
runter
Твои
нервы
давно
на
пределе
Deine
Nerven
sind
längst
am
Limit
Юля,
Юля,
Юля
Julian,
Julian,
Julian
Почему
так
болит
в
груди
Warum
schmerzt
es
so
in
der
Brust
Пули,
от
которых
отбивалась
Die
Kugeln,
die
du
abgewehrt
hast
Теперь
твои
Sind
jetzt
deine
Юля,
Юля,
Юля
Julian,
Julian,
Julian
На
меня
сейчас
посмотри
Schau
mich
jetzt
an
Ведь
он
давно
тебя
разлюбил
Sie
hat
dich
doch
längst
nicht
mehr
geliebt
Юлия,
в
твоих
глазах
печаль
Julian,
in
deinen
Augen
liegt
Trauer
В
твоих
мыслях
In
deinen
Gedanken
Зачем
он
сделал
так
Warum
hat
sie
das
getan?
Юлия,
не
смотри
ты
назад
Julian,
schau
nicht
zurück
Он
ведь
просто
дурак
Sie
ist
doch
nur
eine
Närrin
А
ты
верила
Und
du
hast
geglaubt
От
твоих
горьких
слез
Von
deinen
bitteren
Tränen
И
обиды
внутри
Und
dem
Schmerz
im
Inneren
Не
останется
и
следа
Wird
keine
Spur
bleiben
Юля,
Юля,
скажи
Julian,
Julian,
sag
mir
Разве
это
в
серьез
Ist
das
wirklich
dein
Ernst?
Ну
скажи
в
чем
я
не
права
Sag
mir,
womit
liege
ich
falsch?
Юля,
Юля,
Юля
Julian,
Julian,
Julian
Почему
так
болит
в
груди
Warum
schmerzt
es
so
in
der
Brust
Пули,
от
которых
отбивалась
Die
Kugeln,
die
du
abgewehrt
hast
Теперь
твои
Sind
jetzt
deine
Юля,
Юля,
Юля
Julian,
Julian,
Julian
Все
что
связано
с
ним
- сотри
Alles,
was
mit
ihr
zu
tun
hat
– lösche
es
Он
не
достоин
тебя,
пойми
Sie
ist
deiner
nicht
würdig,
versteh
das
Юлия,
в
твоих
глазах
печаль
Julian,
in
deinen
Augen
liegt
Trauer
В
твоих
мыслях:
зачем
он
сделал
так
In
deinen
Gedanken:
Warum
hat
sie
das
getan?
Юлия,
не
смотри
ты
назад
Julian,
schau
nicht
zurück
Он
ведь
просто
дурак,
а
ты
верила
Sie
ist
doch
nur
eine
Närrin,
und
du
hast
geglaubt
Юлия,
в
твоих
глазах
печаль
Julian,
in
deinen
Augen
liegt
Trauer
В
твоих
мыслях
In
deinen
Gedanken
Зачем
он
сделал
так
Warum
hat
sie
das
getan?
Юлия,
не
смотри
ты
назад
Julian,
schau
nicht
zurück
Он
ведь
просто
дурак
Sie
ist
doch
nur
eine
Närrin
А
ты
верила
Und
du
hast
geglaubt
Юлия,
в
твоих
глазах
печаль
Julian,
in
deinen
Augen
liegt
Trauer
В
твоих
мыслях
In
deinen
Gedanken
Зачем
он
сделал
так
Warum
hat
sie
das
getan?
Юлия,
не
смотри
ты
назад
Julian,
schau
nicht
zurück
Он
ведь
просто
дурак
Sie
ist
doch
nur
eine
Närrin
А
ты
верила
Und
du
hast
geglaubt
А
ты
верила
Und
du
hast
geglaubt
А
ты
верила
Und
du
hast
geglaubt
А
ты
верила
Und
du
hast
geglaubt
Ты
верила
Du
hast
geglaubt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: роман михайлович никонов, мария андреевна боброва
Альбом
Юля
дата релиза
06-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.