На
полянку
в
городок
Auf
die
Lichtung,
ins
Städtchen
klein,
Прибежал
единорог
Kam
ein
Einhorn
gelaufen
fein.
У
него
с
собой
всегда
Es
hat
immer
mit
dabei,
Краски,
кисти
и
вода
Farben,
Pinsel,
Wasser
- allerlei.
Разукрасил
все
вокруг
Hat
alles
ringsum
bunt
bemalt,
Желто-розовым
стал
луг
Gelb
und
rosa
strahlt
die
Wiese
bald.
Единорог,
рог,
рог!
Einhorn,
Horn,
Horn!
Везет
меня,
прыг-скок!
Es
trägt
mich,
hüpf-hopp!
Через
мосток,
скорей
домой
Über'n
Steg,
schnell
nach
Haus
im
Galopp!
Единорог,
рог,
рог!
Einhorn,
Horn,
Horn!
Ты
– мой
дружок,
ок,
ок
Du
bist
mein
Freund,
okay,
okay!
Споем
мы
песенку
с
тобой
Ein
Liedchen
singen
wir
zwei,
hey!
Погляжу-ка
я
в
окошко
Ich
schau
mal
aus
dem
Fensterlein,
Кто
бежит
там
по
дорожке?
Wer
läuft
dort
auf
dem
Weg
so
fein?
Ну-ка,
хлопнем
все
в
ладошки
Na
los,
wir
klatschen
in
die
Hand,
Это
мой
Единорожка!
Das
ist
mein
Einhorn,
wohlbekannt!
Единорог,
рог,
рог!
Einhorn,
Horn,
Horn!
Везет
меня,
прыг-скок!
Es
trägt
mich,
hüpf-hopp!
Через
мосток,
скорей
домой
Über'n
Steg,
schnell
nach
Haus
im
Galopp!
Единорог,
рог,
рог!
Einhorn,
Horn,
Horn!
Ты
– мой
дружок,
ок,
ок
Du
bist
mein
Freund,
okay,
okay!
Споем
мы
песенку
с
тобой
Ein
Liedchen
singen
wir
zwei,
hey!
Отдохнем
давай
немножко
Ruh'n
wir
uns
ein
bisschen
aus,
komm
her,
Ты
присядь,
единорожка
Setz
dich
hin,
mein
Einhorn,
bitte
sehr.
Здесь
на
травке,
на
лугу
Hier
ins
Gras,
auf
die
Wiese
grün,
Нарисуй
мне
радугу!
Mal
mir
einen
Regenbogen
kühn!
Единорог,
рог,
рог!
Einhorn,
Horn,
Horn!
Везет
меня,
прыг-скок!
Es
trägt
mich,
hüpf-hopp!
Через
мосток,
скорей
домой
Über'n
Steg,
schnell
nach
Haus
im
Galopp!
Единорог,
рог,
рог!
Einhorn,
Horn,
Horn!
Ты
– мой
дружок,
ок,
ок
Du
bist
mein
Freund,
okay,
okay!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikulin Anton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.