Я
не
знаю,
что
сказать
тебе
при
встрече
I
don't
know
what
to
say
to
you
when
we
meet,
Не
могу
найти,
хотя
бы
пары
слов
Can't
find
even
a
couple
of
words.
А
недолгий
вечер,
а
недолгий
вечер
And
the
short
evening,
the
short
evening
Скорo
станет
ночью
тёмною
без
снов
Will
soon
become
a
dark
night
without
dreams.
А
недолгий
вечер,
а
недолгий
вечер
And
the
short
evening,
the
short
evening
Станет
ночью
тёмною
без
снов
Will
become
a
dark
night
without
dreams.
И
снова
седая
ночь,
и
только
ей
доверяю
я
And
again
the
grey
night,
and
only
to
it
I
confide,
Знаешь,
седая
ночь,
ты
все
мои
тайны
You
know,
grey
night,
you
know
all
my
secrets.
Но
даже
и
ты
помочь
не
можешь,
и
темнота
твоя
But
even
you
can't
help,
and
your
darkness
Мне
одному
совсем,
совсем
ни
к
чему
Is
of
no
use
to
me
all
alone.
Знаешь
ты
без
слов,
тебе
давно
всё
ясно
You
know
without
words,
you've
understood
everything
for
a
long
time,
Только
прячешь
взгляд
своих
счастливых
глаз
But
you
hide
the
gaze
of
your
happy
eyes.
И
опять
напрасно,
и
опять
напрасно
And
again
in
vain,
and
again
in
vain
Собираюсь
я
всё
рассказать
сейчас
I'm
about
to
tell
you
everything
now.
И
опять
напрасно,
и
опять
напрасно
And
again
in
vain,
and
again
in
vain
Собираюсь
всё
сказать
сейчас
I'm
about
to
tell
you
everything
now.
И
снова
седая
ночь,
и
только
ей
доверяю
я
And
again
the
grey
night,
and
only
to
it
I
confide,
Знаешь,
седая
ночь,
ты
все
мои
тайны
You
know,
grey
night,
you
know
all
my
secrets.
Но
даже
и
ты
помочь
не
можешь,
и
темнота
твоя
But
even
you
can't
help,
and
your
darkness
Мне
одному
совсем,
совсем
ни
к
чему
Is
of
no
use
to
me
all
alone.
Снова
вижу
я
тебя
который
вечер
Again
I
see
you,
for
the
umpteenth
evening,
Снова
вижу
блеск
твоих
счастливых
глаз
Again
I
see
the
sparkle
of
your
happy
eyes.
Но
с
тобой
не
вместе,
но
с
тобой
не
вместе
But
not
together,
but
not
together
Снова
будем
мы
и
завтра,
и
сейчас
We
will
be
again
tomorrow,
and
now.
Но
с
тобой
не
вместе,
но
с
тобой
не
вместе
But
not
together,
but
not
together
Будем
мы
и
завтра,
и
сейчас
We
will
be
again
tomorrow,
and
now.
И
снова
седая
ночь,
и
только
ей
доверяю
я
And
again
the
grey
night,
and
only
to
it
I
confide,
Знаешь,
седая
ночь,
ты
все
мои
тайны
You
know,
grey
night,
you
know
all
my
secrets.
Но
даже
и
ты
помочь
не
можешь,
и
темнота
твоя
But
even
you
can't
help,
and
your
darkness
Мне
одному
совсем,
совсем
ни
к
чему
Is
of
no
use
to
me
all
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергей кузнецов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.