Светит
незнакомая
звезда,
Ein
unbekannter
Stern
erglüht,
Снова
мы
оторваны
от
дома,
Fern
der
Heimat,
fern
dem
Herzen,
Снова
между
нами
города,
Städte
stehn
wie
Barrieren,
Взлётные
огни
аэродромов.
Flugfeldlichter
schimmern
kühl.
Здесь
у
нас
туманы
и
дожди,
Hier
umhüllt
uns
Nebel,
Regen,
Здесь
у
нас
холодные
рассветы,
Morgengrauen,
frostig,
leer,
Здесь
на
неизведанном
пути
Auf
des
Weges
unbekanntem
Segment
Ждут
замысловатые
сюжеты.
Warten
rätselhafte
Szenarien.
Надежда
- мой
компас
земной,
Hoffnung,
du
mein
Erdkompass,
А
удача
- награда
за
смелость,
Glück
als
Preis
für
Mut
und
Wagen,
А
песни
довольно
одной,
Nur
ein
Lied
genügt
für
mich,
Чтоб
только
о
доме
в
ней
пелось.
Das
von
der
Heimat
soll
sagen.
Ты
поверь,
что
здесь,
издалека,
Glaub
mir,
in
der
Ferne
schwindet,
Многое
теряется
из
виду,
Was
so
groß
erschien
zuvor,
Тают
грозовые
облака,
Gewitterwolken
sich
verziehen,
Кажутся
нелепыми
обиды.
Groll
wirkt
plötzlich
klein
und
hassenswert.
Надо
только
выучиться
ждать,
Lerne
nur
geduldig
harren,
Надо
быть
спокойным
и
упрямым,
Sei
beständig,
hartnäckig,
Чтоб
порой
от
жизни
получать
Dass
das
Leben
manchmal
sendet
Радости
скупые
телеграммы.
Karge
Freuden-Telegramme.
Надежда
- мой
компас
земной,
Hoffnung,
du
mein
Erdkompass,
А
удача
- награда
за
смелость,
Glück
als
Preis
für
Mut
und
Wagen,
А
песни
довольно
одной,
Nur
ein
Lied
genügt
für
mich,
Чтоб
только
о
доме
в
ней
пелось.
Das
von
der
Heimat
soll
sagen.
И
забыть
по-прежнему
нельзя
Und
vergessen
kann
man
nie,
Всё,
что
мы
когда-то
не
допели,
Was
wir
einst
nicht
zu
Ende
sangen,
Милые
усталые
глаза,
Müde
Augen,
zart
und
hold,
Синие
московские
метели.
Blaue
Moskauer
Schneegestöber.
Снова
между
нами
города,
Fern
der
Heimat,
fern
dem
Herzen,
Жизнь
нас
разлучает,
как
и
прежде,
Leben
trennt
uns
wie
zuvor,
В
небе
не
знакомая
звезда
Doch
am
Himmel
strahlt
so
klar
und
hehr
Светит,
словно
памятник
надежде.
Dieser
Stern
als
Denkmal
der
Hoffnung.
Надежда
- мой
компас
земной,
Hoffnung,
du
mein
Erdkompass,
А
удача
- награда
за
смелость,
Glück
als
Preis
für
Mut
und
Wagen,
А
песни
довольно
одной,
Nur
ein
Lied
genügt
für
mich,
Чтоб
только
о
доме
в
ней
пелось.
Das
von
der
Heimat
soll
sagen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.