Северный ветер (Live)
Nordwind (Live)
Холод
и
туман
сегодня
дежурят
Kälte
und
Nebel
haben
heute
Dienst
Минус
50,
школы
не
будет
Minus
50,
die
Schule
fällt
aus
Так
холодно,
что,
кажется,
ПАЗики
курят
(да,
да)
So
kalt,
dass
es
scheint,
die
PAZ-Busse
rauchen
(ja,
ja)
На
город
надвигается
снежная
буря
Ein
Schneesturm
zieht
auf
die
Stadt
zu
Как
бы
не
был
одет
— ветер
насквозь
(насквозь)
Egal,
wie
man
gekleidet
ist
– der
Wind
geht
durch
und
durch
(durch
und
durch)
Этот
забег
мой
на
работу,
на
скорость
Dieser
Lauf
zur
Arbeit
ist
auf
Geschwindigkeit
Тут
не
прокатит
в
одних
штанах
на
авось
Hier
kommst
du
nicht
nur
mit
einer
Hose
auf
gut
Glück
durch
Из
дома
ты
выходишь,
словно
в
невесомость
Du
trittst
aus
dem
Haus
wie
in
die
Schwerelosigkeit
Иней
на
ресницах
ее,
ага
Reif
auf
ihren
Wimpern,
aha
Это
макияж
от
природы
Das
ist
Make-up
von
der
Natur
За
шарфом
улыбка
ее,
ага
Hinter
dem
Schal
ihr
Lächeln,
aha
Северный
ветер
— холодный
Der
Nordwind
– kalt
Греем
руки,
растираем
нос
Wir
wärmen
die
Hände,
reiben
die
Nase
Холод,
по
окну
узоры,
мозг
Kälte,
Muster
am
Fenster,
der
Kopf
Давай
потанцуем,
я
замерз
Lass
uns
tanzen,
ich
bin
erfroren
Северный
ветер
над
городом
Nordwind
über
der
Stadt
Эти
люди
застыли
от
холода
Diese
Leute
sind
erstarrt
vor
Kälte
Но
я
нашел
тебя,
мое
золото
Aber
ich
habe
dich
gefunden,
mein
Goldstück
Но
мы
танцуем,
нам
не
холодно
Aber
wir
tanzen,
uns
ist
nicht
kalt
Северный
ветер
над
городом
Nordwind
über
der
Stadt
Эти
люди
застыли
от
холода
Diese
Leute
sind
erstarrt
vor
Kälte
Но
я
нашел
тебя,
мое
золото
Aber
ich
habe
dich
gefunden,
mein
Goldstück
Но
мы
танцуем,
нам
не
холодно
Aber
wir
tanzen,
uns
ist
nicht
kalt
Мы
заморозили
молодость
в
криокамере
(о,
да)
Wir
haben
die
Jugend
in
der
Kryokammer
eingefroren
(oh,
ja)
На
нашем
севере
взрослели,
но
не
старились
(нет,
нет)
In
unserem
Norden
wurden
wir
erwachsen,
aber
alterten
nicht
(nein,
nein)
В
домашней
серии
мы
выиграли
у
холода
In
der
Heimserie
haben
wir
gegen
die
Kälte
gewonnen
Я
нашел
ее,
она
— мое
золото
(о,
да)
Ich
habe
sie
gefunden,
sie
ist
mein
Goldstück
(oh,
ja)
На
ее
ушах
бриллиантами
сверкает
снег
(снег)
An
ihren
Ohren
funkelt
der
Schnee
wie
Diamanten
(Schnee)
Свежий
след,
наш
бег,
ее
смех
Frische
Spur,
unser
Lauf,
ihr
Lachen
Снежный
лев,
я
с
ней,
как
в
доспехах
Schneelöwe,
ich
bin
mit
ihr,
wie
in
Rüstung
Мне
холод
не
помеха
Die
Kälte
ist
für
mich
kein
Hindernis
Зима
заморозила
вокруг
все
Der
Winter
hat
alles
ringsum
eingefroren
Кроме
нашей
любви,
кроме
нашей
любви
Außer
unserer
Liebe,
außer
unserer
Liebe
Наш
город
засыпало
по
колесо
Unsere
Stadt
ist
bis
zu
den
Rädern
eingeschneit
Но
мы
танцуем
и
пусть
(и
пусть)
Aber
wir
tanzen,
na
und?
(na
und?)
Мы
танцуем
одни
Wir
tanzen
allein
Северный
ветер
над
городом
Nordwind
über
der
Stadt
Эти
люди
застыли
от
холода
Diese
Leute
sind
erstarrt
vor
Kälte
Но
я
нашел
тебя,
мое
золото
Aber
ich
habe
dich
gefunden,
mein
Goldstück
Но
мы
танцуем,
нам
не
холодно
Aber
wir
tanzen,
uns
ist
nicht
kalt
Северный
ветер
над
городом
Nordwind
über
der
Stadt
Эти
люди
застыли
от
холода
Diese
Leute
sind
erstarrt
vor
Kälte
Но
я
нашел
тебя,
мое
золото
Aber
ich
habe
dich
gefunden,
mein
Goldstück
Но
мы
танцуем,
нам
не
холодно
Aber
wir
tanzen,
uns
ist
nicht
kalt
Все
это
тепло
от
улыбки
твоей
All
diese
Wärme
kommt
von
deinem
Lächeln
Все
это
тепло
поселилось
в
груди
All
diese
Wärme
hat
sich
in
meiner
Brust
eingenistet
Все
это
тепло,
и
пусть
город,
зима
All
diese
Wärme,
und
die
Stadt,
der
Winter
– egal
Все
мое
тепло
только
для
тебя
All
meine
Wärme
ist
nur
für
dich
Северный
ветер
над
городом
Nordwind
über
der
Stadt
Эти
люди
застыли
от
холода
Diese
Leute
sind
erstarrt
vor
Kälte
Но
я
нашел
тебя,
мое
золото
Aber
ich
habe
dich
gefunden,
mein
Goldstück
Но
мы
танцуем,
нам
не
холодно
Aber
wir
tanzen,
uns
ist
nicht
kalt
Северный
ветер
над
городом
Nordwind
über
der
Stadt
Эти
люди
застыли
от
холода
Diese
Leute
sind
erstarrt
vor
Kälte
Но
я
нашел
тебя,
мое
золото
Aber
ich
habe
dich
gefunden,
mein
Goldstück
Но
мы
танцуем,
нам
не
холодно
Aber
wir
tanzen,
uns
ist
nicht
kalt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: German Tigay, Levan Goroziya, Sanjar Tursunov, борис ахметов, михаил студницын
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.