Легальный бизне$$ - Пачка сигарет - перевод текста песни на немецкий

Пачка сигарет - Легальный бизне$$перевод на немецкий




Пачка сигарет
Eine Packung Zigaretten
Я уверен, что я жив, остального я не знаю
Ich bin mir sicher, dass ich lebe, nichts weiter weiß ich nicht
Позавтракав, я никогда не знаю, чем поужинаю
Nach dem Frühstück weiß ich nie, was es zum Abend gibt
Засыпая ночью, я не знаю, что будет с утра
Wenn ich schlafen geh, weiß ich nicht, was morgen ist
Я не знаю, будет завтра дождь или жара
Ich weiß nicht, ob es regnet oder heiß ist
Что случится через месяц, что будет через год
Was in einem Monat passiert, was in einem Jahr
Останется любимая со мной или уйдёт
Ob meine Liebste bleibt oder mich verlässt
Стану ли достойным я примером для детей
Ob ich ein Vorbild sein werde für meine Kinder
Оправдаю ли надежды своих родителей
Ob ich die Hoffnungen meiner Eltern erfülle
Могу ли быть я уверенным в верности друзей
Kann ich sicher sein, dass meine Freunde treu sind
Могут ли друзья быть уверены в моей
Können sie sich auf mich verlassen
Наберётся ли в кармане хоть на пачку сигарет
Habe ich genug Geld für 'ne Packung Zigaretten
Успею ли на рейс, чтоб покинуть этот город
Ob ich meinen Flug noch kriege, um die Stadt zu verlassen
Если есть в кармане пачка сигарет
Wenn ich 'ne Packung Zigaretten hab
Значит, всё не так уж плохо на сегодняшний день
Ist heute noch nicht alles verloren
Если есть в кармане пачка сигарет
Wenn ich 'ne Packung Zigaretten hab
Значит, всё не так уж плохо на сегодняшний день
Ist heute noch nicht alles verloren
Я не знаю, ждут ли меня там, куда я полечу на самолёте
Ich weiß nicht, wer mich erwartet, wo das Flugzeug landet
Не произойдут ли вдруг неполадки при полёте
Ob der Flug vielleicht Probleme macht
Не знаю, сколько никотина в одной сигарете
Ich weiß nicht, wie viel Nikotin in einer Zigarette steckt
Столь же он опасен для меня сколько для лошади
Ob's für mich so gefährlich ist wie für ein Pferd
Не знаю я, о чём напишут в завтрашней газете
Ich weiß nicht, was morgen in der Zeitung steht
Не знаю, что за изменения там у них в парламенте
Was sich im Parlament gerade tut
Не возьмут ли верх те, кто нас сочтёт врагами
Ob die an die Macht kommen, die uns als Feinde sehn
Или случится вдруг обедать в Белом доме с президентами
Oder ich plötzlich mit Präsidenten im Weißen Haus essen geh
Отыщут ли когда-нибудь лекарство против СПИДа
Wird es je ein Heilmittel gegen AIDS geben
Не вымрем ли мы все после двухтысячного года
Sterben wir alle nach dem Jahr 2000 aus
Упадёт на нас комета или проскочит мимо
Stürzt ein Komet auf uns oder zieht vorbei
Есть в кармане сигареты, или опять забыл их дома
Hab ich Zigaretten dabei oder vergessen
Если есть в кармане пачка сигарет
Wenn ich 'ne Packung Zigaretten hab
Значит, всё не так уж плохо на сегодняшний день
Ist heute noch nicht alles verloren
Если есть в кармане пачка сигарет
Wenn ich 'ne Packung Zigaretten hab
Значит, всё не так уж плохо на сегодняшний день
Ist heute noch nicht alles verloren
Я не знаю, станет наш альбом хитом или окажется провалом
Ich weiß nicht, ob unser Album ein Hit wird oder floppt
Взорвёт ли он страну или будет незамеченным
Ob es das Land begeistert oder unbeachtet bleibt
Зажжётся ли Россия от хип-хоп идей
Ob Russland Hip-Hop-Ideen feiert
Или будет дальше слушать, как поёт очередной гей
Oder weiterhin einem schwulen Sänger zuhört
Не знаю, правильно вообще живу я или совсем нет
Ich weiß nicht, ob ich richtig lebe oder ganz daneben
Хорошие пишу слова или полнейший бред
Schreibe ich gute Texte oder bloß Müll
Смогу ли удовлетворить я все свои амбиции
Kann ich alle meine Ambitionen erfüllen
Не проведу ли эту ночь за что-нибудь в милиции
Verbringe ich die Nacht im Polizeirevier
Не нападёт ли на меня какой-нибудь маньяк
Wird irgendein Psycho mich angreifen
И мне придётся проверять на прочность свой кулак
Und ich meine Faust testen muss
Но пока в кармане пачка, в которой сигареты
Aber solang ich 'ne Packung Zigaretten hab
Я уверен на все сто: (Всё будет круто)
Bin ich mir sicher: (Alles wird gut)
Если есть в кармане пачка сигарет
Wenn ich 'ne Packung Zigaretten hab
(Всё будет круто)
(Alles wird gut)
Значит, всё не так уж плохо на сегодняшний день
Ist heute noch nicht alles verloren
Если есть в кармане пачка сигарет
Wenn ich 'ne Packung Zigaretten hab
(Всё будет круто)
(Alles wird gut)
Значит, всё не так уж плохо на сегодняшний день
Ist heute noch nicht alles verloren
Всё будет хорошо
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Alles wird gut





Авторы: меньшиков а.в., цой в.р., Shooroop, Dj L.a.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.