Текст и перевод песни Легенды Про... - А уо, Москва
А уо, Москва
Ah yo, Moscow
Это
история,
белых
камней,
красных
камней,
серых
камней.
This
is
a
story
of
white
stones,
red
stones,
and
grey
stones.
Я
покажу
тебе
Москву,
иди
ко
мне.
I
will
show
you
Moscow,
come
with
me.
В
беготне
растут
проблемы,
как
хвосты
у
комет.
Problems
grow
in
the
hustle,
like
tails
on
comets.
Здесь
везет
дерзким
и
резким,
так
что
лови
момент.
Here
luck
favors
the
bold
and
sharp,
so
seize
the
moment.
Митинги
площадей,
дарят
аплодисменты
злодеям.
Rallies
in
the
squares
give
applause
to
villains.
Вместо
смелых
идей,
дают
абонементы
на
лень.
Instead
of
bold
ideas,
they
offer
subscriptions
to
laziness.
Из
десяти
цифр,
десять
нолей.
Бесит
- налей.
Out
of
ten
digits,
ten
are
zeros.
It
infuriates
- pour
a
drink.
В
Москву
все
прут,
потому,
что
даже
смерть
здесь
веселей.
Everyone
flocks
to
Moscow,
because
even
death
is
merrier
here.
Плюс
запах
капусты
и
много
мест
для
тус.
Plus
the
smell
of
cabbage
and
plenty
of
places
to
party.
На
Белорусской
грустно,
глаза
отводит
Иисус.
It's
sad
at
Belorusskaya,
Jesus
averts
his
eyes.
Приезжие
теряются,
но
быстро
входят
во
вкус,
Newcomers
get
lost,
but
quickly
get
a
taste
for
it,
И
вот
уже
с
акцентом
Московская
Русь.
And
now
with
an
accent,
Muscovite
Rus.
Это
не
стёб,
я
не
прусь,
я
борюсь
с
ярлыками.
This
is
not
a
joke,
I'm
not
showing
off,
I'm
fighting
against
labels.
Повешенными
в
девяностых
на
баранов
быками.
Hung
in
the
nineties
on
rams
by
bulls.
Мой
каменный
город,
готов
повторить
судьбу
Трои.
My
stone
city
is
ready
to
repeat
the
fate
of
Troy.
Но
Москва,
никогда,
не
сдавалась
без
боя.
But
Moscow
has
never
surrendered
without
a
fight.
Подними
руку
вверх,
покажи
мне
ладонь,
Raise
your
hand
up,
show
me
your
palm,
Ведь
этот
город
наш,
мы
живем
в
нём
с
тобой.
Because
this
city
is
ours,
we
live
in
it
together.
Москва
это
город
раскаленных
камней,
Moscow
is
a
city
of
hot
stones,
Она
меняется,
но
мы
останемся
с
ней.
She
changes,
but
we
will
stay
with
her.
Это
город
нелепых
высот
и
замороженных
небоскребов,
This
is
a
city
of
absurd
heights
and
frozen
skyscrapers,
Дорогих,
пустых
иномарок
и
набитых
синих
вагонов.
Expensive,
empty
foreign
cars
and
crowded
blue
wagons.
Один
из
ста,
добьется
того
к
чему
долго
стремился.
One
in
a
hundred
will
achieve
what
they
have
long
strived
for.
Город
разбитых
амбиций,
где
трудно
летать
даже
птицам.
A
city
of
broken
ambitions,
where
even
birds
find
it
difficult
to
fly.
Здесь
много
могут
звёзды,
но
не
те
звёзды,
что
в
небе.
Here,
stars
can
do
a
lot,
but
not
the
stars
in
the
sky.
Под
прессом
из
банкнот
меняются
людские
мнения.
Under
the
pressure
of
banknotes,
people's
opinions
change.
Под
слоем
пыли,
забыли,
своды
чуждых
законов.
Under
a
layer
of
dust,
forgotten
are
the
arches
of
alien
laws.
Тут
каждый
верит
в
Бога,
но
не
каждый
чтит
иконы.
Everyone
here
believes
in
God,
but
not
everyone
honors
icons.
Здесь
рвутся
паруса,
от
сильных
порывов
ветров.
Here
sails
tear
from
strong
gusts
of
wind.
И
первые
скрипки
оркестра,
соло
играют
в
метро.
And
the
first
violins
of
the
orchestra
play
solo
in
the
metro.
Не
часто
смотрим
в
окна,
но
платим
за
вид
из
них.
We
don't
often
look
out
the
windows,
but
we
pay
for
the
view
from
them.
За
шторами
спрятав
взгляды
свои
от
взглядов
чужих.
Hiding
our
gazes
from
the
gazes
of
others
behind
curtains.
Куда
то
все
бежим,
хватаясь
за
эту
жизнь.
We
are
all
running
somewhere,
clinging
to
this
life.
Поверив
в
миражи,
ищем
правду
во
лжи.
Believing
in
mirages,
we
seek
truth
in
lies.
Включен
спящий
режим,
мозги
стали
как
жир.
Sleep
mode
is
on,
brains
have
become
like
fat.
Твое
молчание
- щит.
Наши
слова
- ножи.
Your
silence
is
a
shield.
Our
words
are
knives.
Подними
руку
вверх,
покажи
мне
ладонь,
Raise
your
hand
up,
show
me
your
palm,
Ведь
этот
город
наш,
мы
живем
в
нём
с
тобой.
Because
this
city
is
ours,
we
live
in
it
together.
Москва
это
город
раскаленных
камней,
Moscow
is
a
city
of
hot
stones,
Она
меняется
но
мы
останемся
с
ней
She
changes,
but
we
will
stay
with
her.
Подними
руку
вверх,
покажи
мне
ладонь,
Raise
your
hand
up,
show
me
your
palm,
Ведь
этот
город
наш,
мы
живем
в
нём
с
тобой.
Because
this
city
is
ours,
we
live
in
it
together.
Москва
это
город
раскаленных
камней,
Moscow
is
a
city
of
hot
stones,
Она
меняется
но
мы
останемся
с
ней
She
changes,
but
we
will
stay
with
her.
Теряем
совесть,
тут
всё
есть,
то
есть.
We
lose
our
conscience,
everything
is
here,
that
is.
У
нас
свой
глаз
дьявола.
Лас
Вегас
здесь!
We
have
our
own
devil's
eye.
Las
Vegas
is
here!
Где
весь
замес
из
за
мест
под
солнцем.
Where
all
the
mess
is
because
of
the
places
under
the
sun.
Где
древние
традиции
променяли
на
голос
Beyonce.
Where
ancient
traditions
were
exchanged
for
the
voice
of
Beyonce.
Один
в
поле
воин,
когда
охота
в
пущи
неволи.
One
warrior
in
the
field,
when
hunting
in
the
thicket
of
captivity.
Застолье
в
столице,
чья
страна
стонет,
тонет
в
запое.
A
feast
in
the
capital,
whose
country
groans,
drowns
in
a
binge.
Где
каждый
день,
новые
лица
старых
знакомых,
Where
every
day,
new
faces
of
old
acquaintances,
Где
СМИ
возносят
до
небес
и
там
же
хоронят.
Where
the
media
exalts
to
the
skies
and
buries
there.
Где
одиночество
можно
найти
на
базаре,
Where
loneliness
can
be
found
in
the
market,
Где
оставаться
человеком
это
главный
экзамен.
Where
staying
human
is
the
main
exam.
Новые
крыши,
но,
старый
фундамент.
New
roofs,
but
the
old
foundation.
И
дети
не
слышат,
их
давно
мама-Москва
душит
руками.
And
children
don't
hear,
their
mother
Moscow
has
long
been
strangling
them
with
her
hands.
Тепло,
сытость
и
покой.
Warmth,
satiety,
and
peace.
Я
знаю
что
со
мной,
я
просто
здесь
чужой.
I
know
what's
with
me,
I'm
just
a
stranger
here.
Мой
город
в
плену
паутины
сплетен,
My
city
is
captive
to
a
web
of
gossip,
Но
он
проснется
однажды,
с
новым
рассветом.
But
one
day
it
will
wake
up
with
a
new
dawn.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.