Легенды Про... - А уо, Москва - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Легенды Про... - А уо, Москва




А уо, Москва
Ah yo, Moscow
Это история, белых камней, красных камней, серых камней.
This is a story of white stones, red stones, and grey stones.
Я покажу тебе Москву, иди ко мне.
I will show you Moscow, come with me.
В беготне растут проблемы, как хвосты у комет.
Problems grow in the hustle, like tails on comets.
Здесь везет дерзким и резким, так что лови момент.
Here luck favors the bold and sharp, so seize the moment.
Митинги площадей, дарят аплодисменты злодеям.
Rallies in the squares give applause to villains.
Вместо смелых идей, дают абонементы на лень.
Instead of bold ideas, they offer subscriptions to laziness.
Из десяти цифр, десять нолей. Бесит - налей.
Out of ten digits, ten are zeros. It infuriates - pour a drink.
В Москву все прут, потому, что даже смерть здесь веселей.
Everyone flocks to Moscow, because even death is merrier here.
Плюс запах капусты и много мест для тус.
Plus the smell of cabbage and plenty of places to party.
На Белорусской грустно, глаза отводит Иисус.
It's sad at Belorusskaya, Jesus averts his eyes.
Приезжие теряются, но быстро входят во вкус,
Newcomers get lost, but quickly get a taste for it,
И вот уже с акцентом Московская Русь.
And now with an accent, Muscovite Rus.
Это не стёб, я не прусь, я борюсь с ярлыками.
This is not a joke, I'm not showing off, I'm fighting against labels.
Повешенными в девяностых на баранов быками.
Hung in the nineties on rams by bulls.
Мой каменный город, готов повторить судьбу Трои.
My stone city is ready to repeat the fate of Troy.
Но Москва, никогда, не сдавалась без боя.
But Moscow has never surrendered without a fight.
Подними руку вверх, покажи мне ладонь,
Raise your hand up, show me your palm,
Ведь этот город наш, мы живем в нём с тобой.
Because this city is ours, we live in it together.
Москва это город раскаленных камней,
Moscow is a city of hot stones,
Она меняется, но мы останемся с ней.
She changes, but we will stay with her.
Это город нелепых высот и замороженных небоскребов,
This is a city of absurd heights and frozen skyscrapers,
Дорогих, пустых иномарок и набитых синих вагонов.
Expensive, empty foreign cars and crowded blue wagons.
Один из ста, добьется того к чему долго стремился.
One in a hundred will achieve what they have long strived for.
Город разбитых амбиций, где трудно летать даже птицам.
A city of broken ambitions, where even birds find it difficult to fly.
Здесь много могут звёзды, но не те звёзды, что в небе.
Here, stars can do a lot, but not the stars in the sky.
Под прессом из банкнот меняются людские мнения.
Under the pressure of banknotes, people's opinions change.
Под слоем пыли, забыли, своды чуждых законов.
Under a layer of dust, forgotten are the arches of alien laws.
Тут каждый верит в Бога, но не каждый чтит иконы.
Everyone here believes in God, but not everyone honors icons.
Здесь рвутся паруса, от сильных порывов ветров.
Here sails tear from strong gusts of wind.
И первые скрипки оркестра, соло играют в метро.
And the first violins of the orchestra play solo in the metro.
Не часто смотрим в окна, но платим за вид из них.
We don't often look out the windows, but we pay for the view from them.
За шторами спрятав взгляды свои от взглядов чужих.
Hiding our gazes from the gazes of others behind curtains.
Куда то все бежим, хватаясь за эту жизнь.
We are all running somewhere, clinging to this life.
Поверив в миражи, ищем правду во лжи.
Believing in mirages, we seek truth in lies.
Включен спящий режим, мозги стали как жир.
Sleep mode is on, brains have become like fat.
Твое молчание - щит. Наши слова - ножи.
Your silence is a shield. Our words are knives.
Подними руку вверх, покажи мне ладонь,
Raise your hand up, show me your palm,
Ведь этот город наш, мы живем в нём с тобой.
Because this city is ours, we live in it together.
Москва это город раскаленных камней,
Moscow is a city of hot stones,
Она меняется но мы останемся с ней
She changes, but we will stay with her.
Подними руку вверх, покажи мне ладонь,
Raise your hand up, show me your palm,
Ведь этот город наш, мы живем в нём с тобой.
Because this city is ours, we live in it together.
Москва это город раскаленных камней,
Moscow is a city of hot stones,
Она меняется но мы останемся с ней
She changes, but we will stay with her.
П.Ё.С:
P.S.:
Теряем совесть, тут всё есть, то есть.
We lose our conscience, everything is here, that is.
У нас свой глаз дьявола. Лас Вегас здесь!
We have our own devil's eye. Las Vegas is here!
Где весь замес из за мест под солнцем.
Where all the mess is because of the places under the sun.
Где древние традиции променяли на голос Beyonce.
Where ancient traditions were exchanged for the voice of Beyonce.
Один в поле воин, когда охота в пущи неволи.
One warrior in the field, when hunting in the thicket of captivity.
Застолье в столице, чья страна стонет, тонет в запое.
A feast in the capital, whose country groans, drowns in a binge.
Где каждый день, новые лица старых знакомых,
Where every day, new faces of old acquaintances,
Где СМИ возносят до небес и там же хоронят.
Where the media exalts to the skies and buries there.
Где одиночество можно найти на базаре,
Where loneliness can be found in the market,
Где оставаться человеком это главный экзамен.
Where staying human is the main exam.
Новые крыши, но, старый фундамент.
New roofs, but the old foundation.
И дети не слышат, их давно мама-Москва душит руками.
And children don't hear, their mother Moscow has long been strangling them with her hands.
Тепло, сытость и покой.
Warmth, satiety, and peace.
Я знаю что со мной, я просто здесь чужой.
I know what's with me, I'm just a stranger here.
Мой город в плену паутины сплетен,
My city is captive to a web of gossip,
Но он проснется однажды, с новым рассветом.
But one day it will wake up with a new dawn.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.