Легенды Про... - Лодка - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Легенды Про... - Лодка




Лодка
The Boat
Похоже этот Хип-Хап не моложе луны,
Seems like this Hip-Hop ain't younger than the moon,
но камни в нем в 100 раз твёрже Берлинской стены.
but its stones are 100 times harder than the Berlin Wall.
И если прожитые годы умножить на дни,
And if you multiply the years lived by the days,
Быть может ты тогда поймешь о чем его сны.
Maybe then you'll understand what his dreams are about.
О чем его грезы в мире под угрозой.
What his dreams are about in a world under threat.
Навозно-розовый закат коррозии над прозой
A manure-pink sunset of corrosion over prose
Навис, как розга над спиной мальца без мозга.
Looms like a rod over the back of a brainless boy.
Порой плачут даже камни, но мы не видим их слезы.
Sometimes even stones cry, but we don't see their tears.
Но мы не видим, как и не видит лидер в МИДе,
But we don't see, just as the leader in the Foreign Ministry doesn't see,
Просвета ни на мизер, им несут нас в виде мидий.
Not a glimmer of light, they carry us like mussels.
Сами выбирали гемор: либер или демор,
We chose the hemorrhoids ourselves: liber or demor,
Киборг или демон, кем бы ни был, лишь бы не пидер...
Cyborg or demon, whoever it is, as long as it's not a faggot...
Ну да, безразличие - третье беда!
Well, yes, indifference is the third trouble!
После вторника токсичная придет среда.
After Tuesday, a toxic Wednesday will come.
Вокруг бардак, но хип-хап нас направить сумел.
There's a mess around, but hip-hop managed to guide us.
Мы будем делать это дальше в противовес тьме.
We will continue to do this in defiance of the darkness.
Разные, но мы все детали одного механизма.
Different, but we are all parts of one mechanism.
До берега еще не близко.
The shore is still far away.
Микрофон, как трехлистник.
Microphone, like a shamrock.
Похоже, этот Хип-Хап со мной еще с прошлой жизни.
Seems like this Hip-Hop has been with me since my past life.
Что завтра останется, если сегодня беспутство
What will be left tomorrow if today is debauchery
Да беспамятство в глазах наших?
And amnesia in our eyes?
Как смотреть в глаза старшим?
How to look into the eyes of the elders?
И кто мы есть в глазах младших?
And who are we in the eyes of the younger ones?
Опять гребём, что есть мочи.
Again we row with all our might.
И нам кричат, что, как бы мы не пытались,
And they shout to us that no matter how hard we try,
У судьбы не поменять почерк.
Fate's handwriting cannot be changed.
Но лучше в один миг сгореть, чем гнить годами.
But it's better to burn in one moment than to rot for years.
Черные мысли, как черная шапка.
Black thoughts, like a black hat.
В них так тесно! в них так жарко!
It's so cramped in them! It's so hot in them!
Они манят в чертоги тьмы,
They beckon into the halls of darkness,
Но наш Хип-Хап нас не оставит одних.
But our Hip-Hop won't leave us alone.
Всего 16 строк, чтобы сказать о самом главном.
Just 16 lines to say the most important things.
Это достаточно того, чтобы казалось мало.
That's enough to feel like it's not enough.
Но этого так много, чтоб нам показать, что мы
But that's so much to show us that we
Не можем написать их, даже самых простых.
Can't even write the simplest of them.
И может, выход не находим среди темных зданий,
And maybe we don't find a way out among the dark buildings,
Лишь потому что бродим за тем, кто в два раза бездарней.
Just because we wander behind someone twice as talentless.
Нас самих выставляют, насмех нам самим.
They expose us, they laugh at us.
И мы, не зная что делать, смеемся вместе с ним.
And we, not knowing what to do, laugh along with him.
Толпы тонут в грязи, в ожидании дождя.
Crowds drown in the mud, waiting for the rain.
Нам проще верить в бога, чем доверяться вождям.
It's easier for us to believe in God than to trust the leaders.
Глаза валюты наблюдают за миром элиты.
The eyes of currency watch the world of the elite.
Нам не дают понять, кто строил эти пирамиды.
They don't let us understand who built these pyramids.
Среди этих лабиринтов тьмы и подземных ходов.
Among these labyrinths of darkness and underground passages.
Там где не цветут сады и нет чьих то следов.
Where gardens don't bloom and there are no one's tracks.
Если я останусь один и не будет огня,
If I'm left alone and there's no fire,
Мой Хип-хоп как проводник на свет выведет меня.
My Hip-hop will lead me to the light as a guide.
Где-то по дороге в рай, затерявшись во мгле,
Somewhere along the road to heaven, lost in the darkness,
Ведь мы так хотим успеть пожить на земле,
Because we want so much to have time to live on earth,
Дети красной империи, которой больше нет,
Children of the red empire, which no longer exists,
Где у страны не было бога, зато был Бог у людей.
Where the country had no god, but the people had God.
Год или день, ночь или тень, тебе или мне
A year or a day, night or shadow, you or me
Сколько нужно потерь для достижения своих затей.
How many losses it takes to achieve your goals.
И почему мы бежим туда откуда ушли,
And why do we run to where we left,
Там где над планетой дым, там где всю память сожгли.
Where there's smoke over the planet, where they burned all the memory.
Сначала бред в головах, потом приходит утопия,
First, delirium in the heads, then comes utopia,
Потом крах ее и толпы недовольных,
Then its collapse and crowds of disgruntled,
Слепых щенят, но они просто жить и есть хотят.
Blind puppies, but they just want to live and eat.
И пусть там ад, но зато есть еда да вода.
And let there be hell, but at least there's food and water.
И потоп ли беда для детей Вавилона,
Is the flood a misfortune for the children of Babylon,
Или новый покорный слуга кровавого трона.
Or a new obedient servant of the bloody throne.
Наше судно не утонет - нет. Не сгинет во тьме.
Our ship will not sink - no. It will not perish in the darkness.
Ведь мы видим свет и солнце даже на дне.
Because we see light and sun even at the bottom.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.