Текст и перевод песни Легенды Про... - Почему Пустеют Улицы
Почему Пустеют Улицы
Why Streets Are Emptying
мать:
- Алло
Mother:
- Hello
"друг":-
Алё,
здравст...
бля
"Friend":
- Hello,
hi...
damn
мать:
- Алло!
Mother:
- Hello!
"друг":
- Алё,
здрасте,
а
Андрея
можно?
"Friend":
- Hello,
hi,
can
I
speak
to
Andrey?
мать:
- Не
звоните
сюда
больше...
Mother:
- Don't
call
here
again...
В
задаче
есть
дано:
Второй
курс
и
две
мобилы.
The
problem
has
given:
Second
year
and
two
cell
phones.
Его
имя
Андрей.
На
окраине
квартира.
His
name
is
Andrey.
Apartment
on
the
outskirts.
Живёт
с
родителями,
оба
среднего
достатка.
Lives
with
his
parents,
both
of
average
income.
У
Андрея
Volvo,
а
у
папы
Андрея
девятка.
Andrey
has
a
Volvo,
and
Andrey's
dad
has
a
Lada.
Вечером
маме
букет.
Девочка
всегда
в
бутике.
A
bouquet
for
mom
in
the
evening.
The
girl
is
always
in
a
boutique.
Андрей
всё
время
был
занят,
но
походу
ни
тем.
Andrey
was
always
busy,
but
apparently
not
with
the
right
things.
И
решение
задачи
просит
нас
найти
истину:
And
the
solution
to
the
problem
asks
us
to
find
the
truth:
Почему
Андрей
три
года
с
домом
общается
письмами?
Why
has
Andrey
been
communicating
with
his
home
through
letters
for
three
years?
Быба:
Я
видел
этих
пацанов
ни
раз
из
своего
окна.
Byba:
I've
seen
these
guys
more
than
once
from
my
window.
Дым:
Они
обычно
были
там,
где
в
домах
был
туман.
Dym:
They
were
usually
where
there
was
fog
in
the
houses.
Амир:
Где
в
подъезд
набита
шпана
и
команда
одна
Amir:
Where
the
entrance
is
packed
with
youngsters
and
one
team
Быба,
Дым,
Амир:
Распространяла
свой
продукт,
когда
на
небе
была
луна.
Byba,
Dym,
Amir:
Distributed
their
product
when
there
was
a
moon
in
the
sky.
Быба:
Факт
в
том,
что
для
них
каждая
точка,
как
чек-поинт.
Byba:
The
fact
is
that
for
them
every
point
is
like
a
checkpoint.
Дым:
Гера
и
гарри
людям
нужны
были,
как
птицам
корм.
Dym:
People
needed
heroin
and
harry
like
birds
need
food.
Амир:
Пренебрегая
всем,
ставили
вопрос
простой:
Amir:
Neglecting
everything,
they
asked
a
simple
question:
Быба,
Дым,
Амир:
Сколько
заработал
ты,
не
торгуя
наркотой?
Byba,
Dym,
Amir:
How
much
did
you
earn
without
dealing
drugs?
Быба:
Стой,
твой
строй
походу
не
знаком
с
этой
бедой.
Byba:
Wait,
your
crew
doesn't
seem
familiar
with
this
trouble.
Дым:
Когда
в
карманах
лежит
то,
что
заплавлено
слюдой.
Dym:
When
your
pockets
are
filled
with
things
melted
with
mica.
Амир:
Когда
химическая
грязь
становится
твоей
едой.
Amir:
When
chemical
dirt
becomes
your
food.
Быба,
Дым,
Амир:
Когда
твоя
мать
на
нервах,
а
батя
в
ссорах
седой.
Byba,
Dym,
Amir:
When
your
mom
is
on
edge
and
your
dad
is
gray
from
arguments.
Быба,
Дым,
Амир:
В
горячие
вены
суют
холодные
шприцы
Byba,
Dym,
Amir:
Cold
syringes
are
thrust
into
hot
veins
Лежачим
живым
ходячие
мертвецы.
Walking
dead
to
the
living
lying
down.
Мерцание
экранов
и
чёрно-белая
пыль,
Flickering
screens
and
black
and
white
dust,
Увы,
заменяют
им
их
цветные
сны.
Alas,
replace
their
colored
dreams.
Б:
- Сныкал,
сука!
B:
- You
hid
it,
you
bastard!
А:
- Где
бабки,
а!?
A:
- Where's
the
money,
huh!?
Б:
- Где
лавэ,
я
спрашиваю!?
B:
- Where's
the
dough,
I'm
asking!?
Н:
- Я
всё
отдал
пацаны...
N:
- I
gave
everything
to
the
guys...
А:
- Кому
ты
чё
отдал?
A:
- Who
did
you
give
what
to?
Б:
- Там
трёх
кусков
не
хватает
B:
- There
are
three
grand
missing
А:
- Сторчал,
сторчал,
сука...
A:
- You
blew
it,
you
blew
it,
you
bastard...
Б:
- Кайфануть
хотел,
да?
Ща
кайфанёшь
бля?
B:
- You
wanted
to
get
high,
right?
Now
you'll
get
high,
huh?
А:
- Поставь
его
A:
- Put
him
up
Б:
- Выруби
его!
B:
- Knock
him
out!
Кто,
кто,
кто
там
стучится
в
дверь?
Who,
who,
who's
knocking
on
the
door?
Я
палю
в
глазок,
там
мой
друг
Андрей.
I
peek
through
the
peephole,
it's
my
friend
Andrey.
Ведь
ни
у
кого
из
жильцов,
поверь,
After
all,
none
of
the
tenants,
believe
me,
Не
хватит
духу
в
глаза
посмотреть
мне.
Would
have
the
guts
to
look
me
in
the
eye.
- Ну
чё,
заходи.
- Well,
come
in.
Б:
- Всё
на
мази?
B:
- Everything
alright?
Андрей:
- Да
Andrey:
- Yes
А:
- Ну
неси
A:
- Well,
bring
it
Андрей:
- Ща,
погоди
Andrey:
- Wait
a
minute
Б:
- Тормозни
курнуть
B:
- Hold
on
to
smoke
А:
- Чё
там
у
тебя
за
труба,
друг,
засвети
A:
- What
kind
of
pipe
do
you
have
there,
friend,
show
it
Андрей:
- У
барыг
резанул
Andrey:
- I
cut
it
from
the
dealers
Б:
- О,
htc,
круть
B:
- Oh,
htc,
cool
А:
- Чё
нового
вообще?
A:
- What's
new
in
general?
Андрей:
- Да,
всё
по-старому...
Хапнул
гарика.
Проплатил
экзамены.
Andrey:
- Yes,
everything
is
the
same...
I
grabbed
some
hash.
Paid
for
the
exams.
Бате
палкана
дали.
Маман
в
Италии.
Недавно
видел
Гену,
весь
в
пабочках,
на
палеве.
Dad
got
a
promotion.
Mom
is
in
Italy.
I
saw
Gena
recently,
all
in
tattoos,
on
the
lookout.
Б:
- Помнишь
того
высокого
типа,
с
75-го?
B:
- Remember
that
tall
guy,
from
the
75th?
А:
- Недавно
у
него
мутили
напротив
Курчатова
A:
- We
were
getting
high
near
Kurchatov
recently
Андрей:
- А,
да!
Через
дорогу,
около
кинотеатра
Andrey:
- Ah,
yes!
Across
the
street,
near
the
cinema
Б:
- Он
ещё
на
палеве
был,
когда
ехали
обратно
B:
- He
was
also
on
the
lookout
when
we
were
driving
back
А:
- И
тем
же
вечером
лишнего
хватил
на
хате
A:
- And
that
same
evening
he
overdid
it
at
home
Б:
- Врачи
приехали,
пытались
в
чувства
привести
B:
- The
doctors
came,
tried
to
bring
him
to
his
senses
А:
- В
вену
два
куба
Налаксона,
думали
что
хватит
A:
- Two
cubes
of
Naloxone
in
the
vein,
thought
it
would
be
enough
Андрей:
- И
как
он
ща?
Andrey:
- And
how
is
he
now?
А,
Б:
- Никак,
не
успели
спасти...
A,
B:
- No
way,
they
didn't
manage
to
save
him...
мент:
- Андрюш,
да
ты
везунчик!
Друзья
то
твои
отъехали.
За
троих
поедешь.
Cop:
- Andryusha,
you're
a
lucky
one!
Your
friends
are
gone.
You'll
go
for
three.
почему
пустеют
улицы?
(х3)
why
are
the
streets
emptying?
(x3)
мои
улицы
простят
меня!
my
streets
will
forgive
me!
почему
пустеют
улицы?
(х3)
why
are
the
streets
emptying?
(x3)
мои
улицы
простят
меня!
(х4)
my
streets
will
forgive
me!
(x4)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.