Легенды Про... - Эта Б - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Легенды Про... - Эта Б




Эта Б
This Pain
Жил человек, рос человеком
He lived a life, grew as a man
Отец погиб, мама техничка с ЖЭКА
His father passed, his mother, a cleaner for the housing office
Мама твердила: сын - учись!
His mother insisted: son - study!
Хватит без дела шляться.
Enough of wandering aimlessly.
А улица, что там за жизнь
But the streets, what life is there
Нужно учиться драться.
You need to learn to fight.
И парень выбрал бокс, учеба на втором.
And the boy chose boxing, studies took second place.
Мол у судьбы сам он, хочет быть автором.
He said he'd write his own fate, be the author of his days.
Даже корил её что, унижала всю жизнь.
He even blamed it for humiliating him his whole life.
Стал забирать своё, не гнушаясь чужим.
He started taking what he wanted, not shying away from what wasn't his.
Время как птица летит, парень окреп.
Time flew like a bird, the boy grew strong.
С угрозой в лица глядит
He looked into faces with menace
Как учит чёрный рэп, говорит:
As black rap taught him, he said:
"Вся жизнь впереди, еще не нагулялся!"
"My whole life is ahead, I haven't had my fill yet!"
И он гулял. Гулял и пил. А когда пил, он дрался.
And he lived it up. He partied and drank. And when he drank, he fought.
И так в чёрную ночь. За чёрной дверью в баре.
And so it was on a black night. Behind the black door of a bar.
По чёрному пил, белую в чёрном угаре.
He drank black, chasing white in a black haze.
Чёрный глазок зацепил, тех двух в чёрных кожанках.
His black eye caught those two in black leather jackets.
Без разговоров он бил, бил их до безсознанки.
Without a word, he beat them, beat them unconscious.
Переломы судьбы, когда не до иронии.
Fractured fate, when there's no room for irony.
Свои 19 лет, парень встретит в колонии.
The boy will meet his 19th birthday in a prison colony.
Мама не прятала слёз, судья не принял к сведению.
His mother didn't hide her tears, the judge didn't take it into account.
А он глотая соль, держался из последних...
And he, swallowing salt, held on with his last bit of strength...
Нет... Парни не плачут.
No... Boys don't cry.
Нет... Парни не плачут.
No... Boys don't cry.
Не, не, не, не.
No, no, no, no.
Парни не плачут.
Boys don't cry.
Эта боль
This pain
Вгрызается в сердце.
Gnaws at the heart.
Всё пройдет,
It will all pass,
Как тает снег, на руках
Like snow melting in your hands
Нет другой
There's no other
Простая надежда
Simple hope
Не вернешь,
You can't bring it back,
Навсегда останется во снах.
It will forever remain in dreams.
Время летит как птица. 12 лет спустя.
Time flies like a bird. 12 years later.
Досрочно освободиться не удалось, пусть так.
Early release didn't happen, so be it.
Но зато человек, я теперь стал авторитетный.
But at least, I'm a man, I've become respected now.
Говорил маме мужик, в прихожей, после привета.
The man told his mother, in the hallway, after greetings.
- А знаешь ты, как тяжело мне было?
- Do you know how hard it was for me?
Я чтоб сестру твою поднять, столько полов отмыла.
To raise your sister, I scrubbed so many floors.
А ты пришел тут бандюган, пошел из дома вон!
And you come here a gangster, get out of this house!
Одумаешься приходи, нам здесь не нужен вор.
Come back when you've come to your senses, we don't need a thief here.
Наш Тони Монтана не думал менять берег.
Our Tony Montana didn't think about changing shores.
У дома подождал сестру, дал номер свой, и денег.
He waited for his sister by the house, gave her his number, and some money.
Обнял, сказал ей: "Всё будет хорошо".
He hugged her, told her: "Everything will be alright".
Сестра в надежде, в след ему смотрела как он шел.
His sister, with hope, watched him go.
Самый опасный на районе, самый деловой.
The most dangerous in the neighborhood, the most business-minded.
Герой продажных женщин, в омут с головой.
The hero of fallen women, headfirst into the abyss.
Под Питер, в компании двух шлюх на бэхе старенькой.
To St. Petersburg, in the company of two prostitutes in an old BMW.
Четверо пострадавших было в той аварии...
There were four victims in that accident...
Судья бегло прошлась, и закрыла бумажки.
The judge skimmed through and closed the papers.
Много дали ему тогда, за особо тяжкие.
They gave him a lot that time, for especially grave offenses.
Мать на суд не пришла.
His mother didn't come to the trial.
Сестра рыдала тихонько.
His sister sobbed quietly.
Он плакать не умел, а внутри было только:
He didn't know how to cry, and inside there was only:
Парни не плачут.
Boys don't cry.
Нет... Парни не плачут.
No... Boys don't cry.
Нет! Парни не плачут.
No! Boys don't cry.
Эта боль
This pain
Вгрызается в сердце.
Gnaws at the heart.
Всё пройдет,
It will all pass,
Как тает снег, на руках
Like snow melting in your hands
Нет другой
There's no other
Простая надежда
Simple hope
Не вернешь,
You can't bring it back,
Навсегда останется во снах.
It will forever remain in dreams.
Ни писем ни звонков из дома.
No letters, no calls from home.
Хоть он привык. Но всё же ждал,
Even though he was used to it. But still, he waited,
Хоть слово, от своих родных.
For at least a word, from his family.
И написал кому-то сам, из тех
And he wrote to someone himself, from those
Кто жил поблизости.
Who lived nearby.
Какие новости мол, как родня?
What's the news, he said, how's the family?
Здоровы? Живы все?
Are they healthy? Are they all alive?
И получил ответ, как прямой удар.
And he received an answer, like a direct blow.
Мама скончалась через день,
His mother passed away a day later,
После его суда.
After his trial.
А сестре его, за то что он в воле наделал.
And his sister, for what he did in the wild.
Какие-то ублюдки переломали пол тела.
Some bastards broke half her body.
И вроде всё, не может так держаться даже камень
And it seems like everything, even a stone can't hold on like this
И он не смог, но не должен плакать парень.
And he couldn't either, but a guy shouldn't cry.
Заварили в круг, напились до бреда.
They brewed a circle, drank themselves to delirium.
И он, хоть и в сердцах, но всё же послал соседа.
And he, even though it was from the heart, still cursed his neighbor.
А тот не прощал в свой адрес, бранных слов даже ребенку.
And he didn't forgive a single swear word, even towards a child.
И с братвой загнали пьяного под шконку.
And with his boys, they drove the drunkard under the bunk.
Вышел наш Монтана, не Монтаной вовсе.
Our Montana came out, not Montana at all.
Друзья - не друзья. Отвернулись от него все.
Friends - not friends. Everyone turned their backs on him.
Пришел к дому, сел на лавку, стал сестру ждать.
He came to the house, sat on a bench, and waited for his sister.
Та, увидев его, вплачь. Сразу прочь бежать.
She, seeing him, burst into tears. Immediately ran away.
Вот тут как градом, лились слезы из потухших глаз.
That's when, like hail, tears poured from his extinguished eyes.
А внутри голос пацана, твердил в который раз:
And inside, the voice of a boy, repeated for the umpteenth time:
Нет... Парни не плачут.
No... Boys don't cry.
Нет... Парни не плачут.
No... Boys don't cry.
Нет! Парни не плачут.
No! Boys don't cry.
Эта боль
This pain
Вгрызается в сердце.
Gnaws at the heart.
Всё пройдет,
It will all pass,
Как тает снег, на руках
Like snow melting in your hands
Нет другой
There's no other
Простая надежда
Simple hope
Не вернешь,
You can't bring it back,
Навсегда останется во снах.
It will forever remain in dreams.
Жил человек, рос человеком.
He lived a life, grew as a man.
Менял хотьбу на бег.
He traded walking for running.
Путал капкан с успехом.
He mistook a trap for success.
Думал кумекал за что.
He thought and wondered why.
Зачем тьма или свет.
Why darkness or light.
Но когда нет человека,
But when there is no one left,
Вопросов тоже нет.
There are no questions either.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.