Я
не
верил
в
Судьбу
I
did
not
believe
in
Destiny
В
неудачу
свою,
In
my
own
bad
luck,
Но
есть
вера
в
надежду
But
there
is
faith
in
hope
Словно
гром
в
тишине
Like
thunder
in
the
silence
Расколол
сердце
мне,
Split
my
heart
in
two,
Стало
грустно
и
одиноко.
It
became
sad
and
lonely.
По
осенней
листве
ухожу
от
беды,
On
the
autumn
leaves
I
walk
away
from
trouble,
Ухожу
Я
от
слез
и
утрат.
I
walk
away
from
tears
and
losses.
И
пусть
боли
следы
покрывает
навек
And
let
the
traces
of
pain
be
covered
forever
by
ЛИСТОПАД,
ЛИСТОПАД,
ЛИСТОПАД.
FALL
OF
LEAVES,
FALL
OF
LEAVES,
FALL
OF
LEAVES.
О,
печали
пора!
Пощади
же
меня.
Oh,
time
of
sorrows!
Spare
me.
Не
дотронься
ты
грустью
стихов.
Do
not
touch
me
with
the
sadness
of
verses.
Виноват
только
Я
- потерял
Я
себя
I
am
the
only
one
to
blame
- I
lost
myself
И
опомниться
Я
не
готов.
And
I
am
not
ready
to
come
to
my
senses.
Осень
несколько
лет
Autumn
for
several
years
Все
изводит
на
нет
Brings
everything
to
naught
И
судьба
надо
мною
смеется.
And
fate
laughs
at
me.
Что
ж,
пора
в
дальний
путь,
Well,
it's
time
for
a
long
journey,
Там
придется
уснуть,
There
I
will
have
to
fall
asleep,
Где
мечта
райской
дымкою
вьется.
Where
a
dream
curls
like
a
paradise
haze.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.