Когда
уходят
волны
обратно
в
океан
When
the
waves
recede
back
to
the
ocean
Уходят
с
ними
чья-то
боль
туда
Someone's
pain
goes
with
them
there
Где
не
станут
искать
Where
they
won't
search
for
it
anymore
Ураган
всегда
затихнет,
а
дожди
перестанут
идти
The
hurricane
will
always
calm
down,
and
the
rains
will
stop
Весна
всегда
настанет,
а
ты
сможешь
заново
быть
Spring
will
always
come,
and
you'll
be
able
to
be
anew
Самые
яркие
цветы
The
brightest
flowers
Растут
в
сгоревшем
поле
Grow
in
a
burned
field
Снова
начать
и
снова
уйти
To
start
again
and
leave
again
Ломая
все
старые
двери
Breaking
all
the
old
doors
А,
может,
и
не
стоит
говорить
And
maybe
it's
not
worth
saying
Все
будет
хорошо
Everything
will
be
alright
И
на
пепелище
не
пытаться
согреться
огнем
And
not
trying
to
warm
myself
by
the
fire
in
the
ashes
А,
может,
и
признаться
And
maybe
I
should
confess
У
меня
больше
нет
сил
I
have
no
more
strength
left
Может,
рассказать,
как
страшно
отпустить?
Maybe
I
should
tell
you
how
scary
it
is
to
let
go?
Пусть
все
горит,
прямо
в
руках
моих
Let
everything
burn,
right
in
my
hands
Пусть
я
увижу,
что:
"Все,
ничего
не
спасти,
ничего
не
спасти"
Let
me
see
that:
"That's
it,
there's
nothing
to
save,
nothing
to
save"
Самые
яркие
цветы
The
brightest
flowers
Растут
в
сгоревшем
поле
Grow
in
a
burned
field
Снова
начать
и
еще
раз
уйти
To
start
again
and
leave
once
more
Ломая
все
старые
двери
Breaking
all
the
old
doors
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: маленко елена евгеньевна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.