По
лабиринтам
троп
и
дорог
Durch
die
Labyrinthe
der
Pfade
und
Straßen
Бродили
двое
чужаков
Wanderten
zwei
Fremde.
Одна
рука
коснулась
другой
Eine
Hand
berührte
die
andere
И
мир
создал
новый
виток
Und
die
Welt
machte
eine
neue
Wendung.
Сотни
лет
моим
глазам
Hunderte
Jahre
sind
meinen
Augen,
Хранится
след
в
них
тысяч
меня
In
ihnen
bewahrt
sich
die
Spur
tausender
Ichs.
В
каждой
клетке
моего
тела
In
jeder
Zelle
meines
Körpers
След
тех,
кто
друг
другу
поверил
Ist
die
Spur
derer,
die
einander
vertrauten,
След
тех,
кто
смотрел
в
то
же
небо
Die
Spur
derer,
die
in
denselben
Himmel
blickten,
Что
сегодня
вижу
я
Den
ich
heute
sehe.
Растекаются
по
моим
венам
In
meinen
Venen
fließen
Слезы,
любовь,
мечты
и
раны
Tränen,
Liebe,
Träume
und
Wunden
Тех
людей,
что
веками
Jener
Menschen,
die
über
Jahrhunderte
hinweg
Создавали
меня
Mich
erschaffen
haben.
Сотни
лет
моим
глазам
Hunderte
Jahre
sind
meinen
Augen,
Хранится
след
в
них
тысяч
меня
In
ihnen
bewahrt
sich
die
Spur
tausender
Ichs.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: маленко елена евгеньевна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.