Лена Лири и проект Биржа - Дуй домой! - Live - перевод текста песни на немецкий




Дуй домой! - Live
Geh nach Hause! - Live
Меня больше нет - ууууу!
Ich bin nicht mehr hier - uuuu!
Я покинула эту планету. я вдруг опустела
Ich habe diesen Planeten verlassen, plötzlich bin ich leer
Устала, сдала, не сумела сберечь свой свет
Müde, gebeugt, konnte mein Licht nicht bewahren
И - ууу! - психанула и вышла из тела!
Und - uuu! - bin ausgeflippt und aus dem Körper gegangen!
Ура! Это было вчера
Hurra! Das war gestern
Что-то возле семи тридцати
Etwa um halb acht
Ну да
Na ja
Я просто не знала, куда
Ich wusste einfach nicht, wohin
Этим телом без света идти
mit diesem Körper ohne Licht gehen
Но там, куда тело не взять
Doch dort, wo der Körper nicht hin darf
Мне сказали: Нельзя!
Sagten sie zu mir: Nicht erlaubt!
Мне сказали там: Лена!
Sie sagten dort: Lena!
Какого, блин, хрена
Was zum Teufel
Ты делаешь здесь?
machst du hier?
Тебе вроде бы есть
Du hast doch wohl
Что пить и что есть
was zu trinken und zu essen
Вы там все офигели?
Seid ihr da alle durchgedreht?
Где твоя укулеле?
Wo ist deine Ukulele?
И в каком это смысле ты больше не в теле?
Und wie meinst du, du bist nicht mehr im Körper?
Вон - твоё тело
Da - dein Körper
Моргает глазами
Blinkt mit den Augen
Шагает ногами
Schreitet mit den Füßen
Трясёт волосами
Schüttelt die Haare
И что еще значит пусть как-нибудь сами?
Und was es bedeutet, macht euch selbst klar!
Ну нет. Вот свет. Он твой, дуй домой!
Also nein. Hier ist Licht. Es ist deins, geh nach Hause!
Ты должна отнести его тем, кто ещё живой
Du musst es denen bringen, die noch leben
Мне сказали там: Лена!
Sie sagten dort: Lena!
Ты думаешь, что заплатила
Glaubst du, du hast einen hohen Preis
Высокую цену за счастье стоять на сцене?
bezahlt für das Glück, auf der Bühne zu stehen?
Смотри-ка, видишь? Там все еще целы
Schau mal, siehst du? Da sind noch heil
Красные стены Кремля
Die roten Mauern des Kremls
Вуаля! А значит, и ты там ещё нужна
Voilà! Also brauchen sie dich dort noch
Давай, не ссы - ты там не одна
Komm schon, keine Angst - du bist nicht allein
Давай, поднимай бестелесный зад
Komm schon, heb deinen körperlosen Hintern
Бери свой свет, и пиздуй назад
Nimm dein Licht und ab zurück
Всё, валяй! ... Распыляй свои до и ля
Los, geh! ... Verbreite dein Do und La
Завтра в семь тридцать
Morgen um halb acht
Твой рейс в ваш концлагерь Земля
Dein Flug in euer Lager Erde
Ну пап... Ну бля
Na Papa... Na verdammt
Боль бемоль, фа мажор, соль, ля
Schmerz b-Moll, F-Dur, G, A





Авторы: турбина елена васильевна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.