Лена Лири и проект Биржа - Дуй домой! - Стадия отрицания - перевод текста песни на немецкий




Дуй домой! - Стадия отрицания
Geh nach Hause! - Verleugnungsphase
Меня больше нет - ууууу!
Ich bin nicht mehr hier - uuuuh!
Я покинула эту планету. я вдруг опустела
Ich habe diesen Planeten verlassen. Ich wurde plötzlich leer
Устала, сдала, не сумела сберечь свой свет
Müde, aufgegeben, konnte mein Licht nicht bewahren
И - ууу! - психанула и вышла из тела!
Und - uuuh! - drehte durch und verließ den Körper!
Ура! Это было вчера
Hurra! Das war gestern
Что-то возле семи тридцати
Gegen halb acht
Ну да
Na ja
Я просто не знала, куда
Ich wusste einfach nicht, wohin
Этим телом без света идти
Mit diesem körperlosen Licht gehen
Но там, куда тело не взять
Doch dort, wo der Körper nicht hin kann
Мне сказали: Нельзя!
Sagten sie zu mir: Nicht erlaubt!
Мне сказали там: Лена!
Sie sagten dort: Lena!
Какого, блин, хрена
Was zum Teufel
Ты делаешь здесь?
Machst du hier?
Тебе вроде бы есть
Du hast doch wohl
Что пить и что есть
Was zu trinken und zu essen
Вы там все офигели?
Seid ihr alle durchgedreht?
Где твоя укулеле?
Wo ist deine Ukulele?
И в каком это смысле ты больше не в теле?
Und in welchem Sinn bist du nicht mehr im Körper?
Вон - твоё тело
Schau - dein Körper
Моргает глазами
Blinkt mit den Augen
Шагает ногами
Geht mit den Füßen
Трясёт волосами
Schüttelt die Haare
И что еще значит пусть как-нибудь сами?
Und was es noch bedeutet, entscheidet selbst!
Ну нет. Вот свет. Он твой, дуй домой!
Nein. Hier ist Licht. Es gehört dir, geh nach Hause!
Ты должна отнести его тем, кто ещё живой
Du musst es denen bringen, die noch leben
Мне сказали там: Лена!
Sie sagten dort: Lena!
Ты думаешь, что заплатила
Glaubst du, du hast einen hohen Preis
Высокую цену за счастье стоять на сцене?
Für das Glück gezahlt, auf der Bühne zu stehen?
Смотри-ка, видишь? Там дремлет пес Цербер
Schau mal, siehst du? Dort schläft der Höllenhund
У красной стены Кремля
An der roten Kremlmauer
Вуаля! А значит, и ты там ещё нужна
Voilà! Also brauchen sie dich dort noch
Давай, не ссы - ты там не одна
Komm schon, keine Angst - du bist nicht allein
Давай, поднимай бестелесный зад
Komm, heb deinen körperlosen Hintern
Бери свой свет, и вали назад
Nimm dein Licht und verschwinde zurück
Всё, валяй! ... Распыляй свои до и ля
Los, verschwinde! ... Verbreite dein Do und La
Завтра в семь тридцать
Morgen um halb acht
Твой рейс в ваш концлагерь Земля
Dein Flug ins Erd-KZ
Опять... Земля
Wieder... Erde
Боль бемоль, фа мажор, соль, ля
Schmerz b-Moll, F-Dur, G, A






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.