Любовь не сука - Live
Liebe ist keine Schlampe - Live
Любовь
не
сука,
любовь
не
боль
Liebe
ist
keine
Schlampe,
Liebe
ist
kein
Schmerz
А
если
есть
боль
- значит,
что-то
не
так
с
тобой
Und
wenn
Schmerz
da
ist
- stimmt
was
nicht
mit
dir,
mein
Herz
Любовь
не
война
и
не
последний
бой
Liebe
ist
kein
Krieg
und
kein
letzter
Kampf
Бери
портвейн,
иди
домой!
Nimm
den
Portwein,
geh
nach
Haus!
Любовь
не
сука,
любовь
не
боль
Liebe
ist
keine
Schlampe,
Liebe
ist
kein
Schmerz
А
если
есть
боль
- значит,
это
не
любовь
Und
wenn
Schmerz
da
ist
- dann
ist's
keine
Liebe,
mein
Herz
Любовь
не
война
и
не
последний
бой
Liebe
ist
kein
Krieg
und
kein
letzter
Kampf
Бросай
ружье,
иди
домой!
Wirf
das
Gewehr
weg,
geh
nach
Haus!
На
работу
как
на
казнь,
все
коллеги
- идиоты
Zur
Arbeit
wie
zur
Hinrichtung,
Kollegen
voller
Dummheit
Выполняешь
через
силу
ты
Du
machst
widerwillig
diese
Ненавистную
работу
Verhasste
Arbeit
jeden
Tag
Делай
то
что
любишь
и
душою
не
криви
Tu
was
du
liebst
und
sei
nicht
falsch
dabei
Но
лучше
делать
ничего,
чем
делать
Doch
lieber
gar
nichts
tun,
als
etwas
Что-то
без
любви
Ohne
Liebe
tun,
oh
weh
Любовь
не
сука,
любовь
- поток
Liebe
ist
keine
Schlampe,
Liebe
ist
ein
Fluss
Доверься
потоку
и
все
будет
ОК
Vertrau
dem
Fluss
und
alles
wird
gut
Не
цепляйся
за
то,
что
должно
уйти
Halt
nicht
fest,
was
gehen
muss
Отпусти
- вам
не
по
пути
Lass
los
- ihr
passt
nicht
zusammen
du!
Любовь
не
сука,
любовь
- поток
Liebe
ist
keine
Schlampe,
Liebe
ist
ein
Fluss
Ныряй
в
поток
и
все
будет
ОК
Tauche
ein
und
alles
wird
gut
Не
цепляйся
за
то,
что
должно
уйти
Halt
nicht
fest,
was
gehen
muss
Отпусти
- вам
не
по
пути
Lass
los
- ihr
passt
nicht
zusammen
du!
Старые
традиции
выходят
из
моды
Alte
Traditionen
sind
out,
nicht
mehr
modern
Любовь
не
может
долго
жить
там,
где
нет
свободы
Liebe
kann
nicht
leben,
wo
es
keine
Freiheit
gibt
Дыши
полной
грудью,
и
дай
дышать
другим
Atme
tief
ein
und
lass
andere
auch
atmen
А
если
кто-то
от
тебя
уходит
-
Und
wenn
jemand
von
dir
geht
-
Пусть
идет,
Джа
с
ним!
Lass
ihn
gehen,
sei's
drum!
Любовь
- не
сука,
любовь
- не
боль
Liebe
ist
keine
Schlampe,
Liebe
ist
kein
Schmerz
Ослабь
поводок,
отпусти
контроль
Lockere
die
Zügel,
lass
los
die
Kontroll
Расчехли
свои
крылья,
вспомни
кто
ты
есть
Entfalte
deine
Flügel,
erinnre
dich
wer
du
bist
Кто
ты
есть
и
зачем
ты
здесь
Wer
du
bist
und
warum
du
hier
bist
Любовь
- не
сука,
любовь
- не
боль
Liebe
ist
keine
Schlampe,
Liebe
ist
kein
Schmerz
А
если
есть
боль
- значит,
это
не
любовь
Und
wenn
Schmerz
da
ist
- dann
ist's
keine
Liebe,
mein
Herz
Любовь
не
война
и
не
последний
бой
Liebe
ist
kein
Krieg
und
kein
letzter
Kampf
Бросай
ружье,
иди
домой!
Wirf
das
Gewehr
weg,
geh
nach
Haus!
Love
is
not
a
bitch,
love
is
not
a
pain
Love
is
not
a
bitch,
love
is
not
a
pain
Love
is
the
only
sunshine
in
the
rain
Love
is
the
only
sunshine
in
the
rain
Open
up
your
heart
and
switch
off
your
brain
Open
up
your
heart
and
switch
off
your
brain
And
if
you
fall
down
just
try
again!
And
if
you
fall
down
just
try
again!
Любовь
не
сука,
но
но
но
но
Liebe
ist
keine
Schlampe,
aber
aber
aber
Любовь
не
сука
но
но
но
но!
Liebe
ist
keine
Schlampe
aber
aber
aber!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: турбина елена васильевна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.