Мудацкий блюз (Человек-мудак) - Live
Scheißegal Blues (Arschloch-Mensch) - Live
Кто
сегодня
тебе
назначает
встречу
Wer
verabredet
sich
heute
mit
dir,
Чтобы
завтра
забыть
про
нее?
nur
um
es
morgen
zu
vergessen?
Кто
навяжет
компании
планы
на
вечер
Wer
zwingt
der
Gruppe
Pläne
auf
И
первым
на
них
забьет?
und
sagt
dann
selbst
am
schnellsten
ab?
Кто
уверен,
что
он
всем
настолько
нужен
Wer
glaubt,
er
wäre
so
wichtig,
Что
все
ему
всё
должны?
dass
alle
ihm
alles
schulden?
Кто
себя
считает
хорошим
мужем
Wer
hält
sich
für
den
besten
Ehemann,
В
упор
не
видя
страданий
жены?
obwohl
er
nicht
sieht,
wie
seine
Frau
leidet?
Человек-мудак
Arschloch-Mensch
Человек-мудак
Arschloch-Mensch
Человек-мудак
Arschloch-Mensch
Кто
всех
пользует
в
хвост
и
гриву
Wer
benutzt
alle
nach
Strich
und
Faden,
В
чьей
речи
нет
вежливых
слов?
spricht
ohne
ein
höfliches
Wort?
Кто
садится
за
руль
после
ящика
пива
Wer
setzt
sich
betrunken
ans
Steuer
И
действует
всем
назло?
und
tut
es
nur
aus
Trotz?
Чей
любимый
вопрос
Чо
такова?!
Wessen
Lieblingsfrage
ist:
„Was
soll
das?!“
Кто
со
смаком
жрет
ваши
мозги
Wer
frisst
genüsslich
deine
Geduld?
Кто
чуть
что
- во
все
горло
зовет
на
помощь
Wer
schreit
sofort
laut
um
Hilfe,
Но
сам
никому
не
подаст
руки?
würde
aber
selbst
nie
helfen?
Человек-мудак
Arschloch-Mensch
Человек-мудак
Arschloch-Mensch
Человек-мудак
Arschloch-Mensch
Без
сомнения
в
собственной
праведности
Vollkommen
überzeugt
von
seiner
Tugend,
Он
боится
правды
в
глаза
fürchtet
er
die
Wahrheit
ins
Gesicht.
Он
ведет
себя
так,
будто
он
- вне
правил
Er
tut,
als
stünde
er
über
den
Regeln,
Но
ссыт
отвечать
за
базар
hat
aber
Angst,
für
sein
Gerede
gradezustehen.
Он
прячется
в
теле
мужчин
и
женщин
Er
versteckt
sich
in
Männern
und
Frauen,
В
каждом
он
есть,
а
пока
in
jedem
ist
er,
doch
jetzt:
Чтоб
хоть
одним
мудаком
стало
меньше
–
Damit
es
ein
Arschloch
weniger
gibt
–
Убей
в
себе
мудака!
töte
das
Arschloch
in
dir!
Человек-мудак
Arschloch-Mensch
Человек-мудак
Arschloch-Mensch
Человек-мудак
Arschloch-Mensch
Человек-мудак
Arschloch-Mensch
Человек-мудак
Arschloch-Mensch
Человек-more
dark
Arschloch-noch
schlimmer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: турбина елена васильевна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.